엘리우드 : ...도착했어.
【용의 문】이야...
니니안 : ......
엘리우드 : 왜 그래, 니니안?
떨고 있는데.
니니안 : ...여기가
너무, 무서워요.
뭔가... 거대한 힘이...
린 : “특별한 힘”으로 느낀 거구나.
헥토르 : 뭔데 그게?
린 : 니니안이 가지고 있는
잠시 뒤의 위험을 알아차리는 힘을 말해.
기억을 잃어도, 힘은 건재한 모양이네.
엘리우드 : 니니안,
뭔가가 느껴져?
니니안 : ...여기에
오면... 안 됐어요.
제가 여기 있으면
큰일이... 아앗!!
엘리우드 : 니니안!?
정신 차려!
니니안 : 여기 오면 안 돼요...
저는... 저는...!!
엘리우드 : 착란 상태야!
우선 여기서
떨어지는 편이 좋겠어!!
에피델 : ...그렇게는 안 되죠.
에피델 : 두 번이나 도망친 작은 새가
다시 돌아왔군요...
이번엔 놓치지 않을 겁니다.
엘리우드 : !!
너는 누구지!?
에피델 : 처음 뵙겠습니다.
저는 에피델, 보잘것없는 자입니다.
부디 기억해 주시길.
헥토르 : 네놈이 에피델이냐!!
그 상판을 한 번 보고 싶었다!
에피델 : ...용감하시군요.
당신에 대한 것도 물론
알고 있습니다.
오스티아 후제, 헥토르 공.
그리고 그쪽은
키아란의 공녀, 린디스님이시죠?
린 : ......
에피델 : 그러고 보니 숲에 놓아둔
선물은... 마음에 드셨습니까?
빨간 머리 암여우의 시체 말입니다...
헥토르 : 너 이 자식! 거기서 움직이지 마라!!
내 손으로 죽여 줄 테니까!
에피델 : 과연,
오스티아의 첩자였던 겁니까.
안심하시죠, 고통 없이
갔으니까요. ...단 일격에.
헥토르 : 받아라앗!!
엘리우드 : 사라졌어!?
니니안 : 꺄악!?
에피델 : 이 소녀는 우리 주인님의
의식에 필요합니다.
엘리우드 : 니니안!!
니니안 : 엘리우드님!
싫어, 이거 놔
린 : 사라졌어...
헥토르 : 젠장!!
다렌 : 에피델 공!
소녀는 되찾은 건가!?
에피델 : 여기 보시는 대로...
다렌 : 오오! 그럼
드디어 의식을!!
에피델 : 네. 다만, 예의 쥐새끼들이
저기까지 와 있습니다...
머지않아 이 안에
들어오겠지요.
의식 전까지 놈들의 처리를...
부탁해도 되겠습니까?
다렌 : 물론이지.
나를 누구라고 생각하는 겐가!
난 라우스 후작 다렌이다!
이 세계를 지배할 자란 말이다!!
에피델 : 그럼, 맡겨 두겠습니다.
다렌 : 나는, 세계의...
흐하하하하하
에피델 : ...인간이란
연약한 존재로군.
네르갈 : 훗, 잘했다.
에피델.
그럼 의식을 준비해야겠군.
엘버트 : 네르갈...!!
네르갈 : 분한가? 페레 후작이여.
허나 운명이란 처음부터
결말이 정해져 있는 법.
아무리 발버둥 쳐도 이 소녀는
내 손에 돌아오게 되어 있다.
엘버트 : ...아들은...
엘리우드는 어떻게 됐지!?
네르갈 : 아직은 살아 있지.
【검은 송곳니】의 손에 죽는 건
시간문제지만 말이야.
엘버트 : ...네르갈!
각오해라!!
네르갈 : !?
자팔 : ...
엘버트 : !!! 큭...
크...헉...!!
네르갈 : ...이거 놀랍군.
어느새 포박을 푼 거지?
크크크, 사람의 충고는 제대로
듣는 게 어떤가 페레 후작이여.
운명에 저항할 순 없다.
쓸데없는 짓은 그만두도록.
엘버트 : ...크 ...크윽
네르갈 : 자팔, 이대로
페레 후작과 소녀를 안으로 데려가라.
난 의식의 준비를
시작하겠다.
자팔 : ...알았다.
검은 송곳니 : 이봐, 너!
거기서 뭐 하는 거야!?
라가르토 : 뭐 하고 있냐니,
그걸 인사라고 하는 거야?
날 모르는 걸 보니
너, 신입이구나?
검은 송곳니 : 어? 응...
【용의 문】에 배치된 지
한 달밖에 안돼서...
라가르토 : 그렇겠지.
난 라가르토라고 하는데,
들어본 적 없어?
검은 송곳니 : 라가르토...?
!!
서, 설마
【질풍】의 라가르토!?
실력이 【사아】
다음간다고 하는 그...?
라가르토 : 그래그래,
그게 나야.
검은 송곳니 : 시, 실례했습니다!!
라가르토 : 아냐, 신경 쓰지 마.
...자 그럼
주머니에 들어갈 만큼만 챙기면
【검은 송곳니】하곤 안녕이다.
가라앉는 배에 언제까지고
타고 있을 의리는 없지.
라가르토 : 어이쿠,
이거 귀한 손님이 오셨구만.
이런 데까지 몸소 행차하시느라
고생이 많아.
엘리우드 : !!
당신은...?
라가르토 : 음ー... 똑바로 말한다면
전 【검은 송곳니】가 맞겠지?
엘리우드 : 【검은 송곳니】라고!!
라가르토 : 아니, 그러니까 “전”이라고 했잖아.
지금은 그냥 도둑이야.
엘리우드 : ? 적이 아니라는 거야?
라가르토 : 그래, 그러니까 서로
못 본 걸로 하자고.
엘리우드 : 잠깐!
라가르토 : 음?
엘리우드 : 적이 아니라면
힘을 빌려주면 안 될까?
라가르토 : 내가?
너한테?
엘리우드 : 【검은 송곳니】에 대해서 알고 싶어.
...부탁이야.
라가르토 : 놀라운데.
진심으로 【검은 송곳니】하고 싸울 셈이야?
엘리우드 : 응.
라가르토 : 상대가 의적인 브렌단이 아니라
네르갈이라는 기분 나쁜 놈이라는 건...
엘리우드 : 알고 있어.
라가르토 : ...좋은 배짱이군. 마음에 들었어!
단, 나는
지금의 【검은 송곳니】에 대해선
거의 아는 게 없어.
그래도 상관없다면야.
엘리우드 : 고마워!
난 엘리우드라고 해.
라가르토 : 난 라가르토.
뭐, 죽지 않을 정도로는
협력해 줄게.
라가르토 : 어이쿠,
이거 귀한 손님이 오셨구만.
이런 데까지 몸소 행차하시느라
고생이 많아.
헥토르 : 【검은 송곳니】냐!?
라가르토 : 음ー... 똑바로 말한다면
전 【검은 송곳니】가 맞겠지?
헥토르 : 그럴 줄 알았다!
받아라앗!!
라가르토 : 아이, 위험하게시리!
성격 급한 형씨구만.
사람 말은 끝까지 들으라구.
확실히 난 【검은 송곳니】였지만
지금 막 관두고
발을 빼려던 참이었어.
그러니까 지금은 그냥
도둑이란 소리야. 납득했지?
헥토르 : ...뭐야? 괜히
김새게 하기는.
라가르토 : 마음이 편한 게
제일 아닌가?
뭐, 가치관은
사람마다 다른 거지만.
그럼 어쨌든,
난 이만 간다.
헥토르 : 잠깐!
라가르토 : 음?
헥토르 : 적이 아니라면
우리한테 힘을 빌려줘!
라가르토 : 내가?
너한테?
헥토르 : 【검은 송곳니】는
관뒀다고 했잖아?
라가르토 : ...너, 진심으로
【검은 송곳니】하고 싸울 셈이야?
헥토르 : 그래.
라가르토 : 만약 모른다면
미리 말해 두겠는데,
네 상대는 의적인
브렌단이 아니다?
네르갈이라는
기분 나쁜 놈이...
헥토르 : 누구든 상관없어!
내 조국과 동료에게
손을 댄 놈들은...
이 손으로
박살 낼 뿐이야!
라가르토 : ...뭐야, 덩치는 큰 주제에
속은 그냥 꼬맹이잖아.
헥토르 : 뭐라고오!?
라가르토 : ...단순 명쾌한
꼬맹이는 싫지 않지.
곁에 있으면
질릴 틈이 없거든.
...좋아,
협력해 줄게.
단, 나는
지금의 【검은 송곳니】에 대해선
거의 아는 게 없어.
그래도 상관없다면야.
헥토르 : 상관없어.
아무리 사소한 것이라도 좋아,
네가 아는 걸 가르쳐 줘.
라가르토 : 난 라가르토.
뭐, 죽지 않을 정도로는
협력해 줄게.
라가르토 : 어이쿠,
이거 귀한 손님이 오셨구만.
이런 데까지 몸소 행차하시느라
고생이 많아.
린 : !!
당신...
【검은 송곳니】구나!
라가르토 : 음ー...
똑바로 말한다면
전 【검은 송곳니】가 맞겠지?
린 : 전...?
라가르토 : 그래. 지금은 그냥
도둑이야.
린 : ?
적이 아니라는 거야?
라가르토 : 그래, 그러니까 서로
못 본 걸로 하자고.
린 : 잠깐!
라가르토 : 음?
린 : 적이 아니라면
힘을 빌려줘.
라가르토 : 내가?
너한테?
린 : 【검은 송곳니】에는
나쁘지 않은 사람도 있다는 걸 알았어.
싸우는 이상
적은 용서하지 않을 거지만,
당신한테서 자세한 얘기를 듣는다면
쓸데없는 싸움을 피할 수 있을지도 모르니까.
라가르토 : 놀라운데.
진심으로 그렇게
생각하는 거야?
린 : 이 섬에서 처음으로 싸웠던
우하이...
그는 나쁜 사람으론
안 보였어.
싸우지 않아도 되는 상대 역시
있을 거라고 생각해.
라가르토 : 흐ー음...
우하이는 나도 알지.
상대가 의적인
브렌단이 아니라
네르갈이라는
기분 나쁜 놈이라는 건...
린 : 알고 있어.
우린 그 남자를
쓰러뜨리러 온 거야.
라가르토 : ...좋은 배짱이군.
마음에 들었어!
단, 나는
지금의 【검은 송곳니】에 대해선
거의 아는 게 없어.
그래도 상관없다면야.
린 : 고마워!
난 린이라고 해.
라가르토 : 난 라가르토.
뭐, 죽지 않을 정도로는
협력해 줄게.
린 : 이미...
제정신이 아니었어.
헥토르 : 욕심 많은 자의 말로인가...
불쌍한 자식.
엘리우드 : ...다렌 공.
헥토르 : 자! 엘리우드,
감상에 젖어 있을 때가 아니라고!
린 : 아버님이 안쪽에 계시잖아!
엘리우드 : ...가자!!
엘리우드 : 아버님!
엘리우드 : 아버님!?
저예요! 엘리우드입니다!!
아버님ーー!!
헥토르 : 어두운걸.
주변이 안 보여...
앨버트 : ...에,
엘리우드...
헥토르 : !!
엘리우드 : 아버님!
어디 계세요!?
린 : 안쪽이야! 엘리우드!!
안쪽에서 목소리가 들려!!
엘리우드 : 아아! 아버님!!
용케...
용케 무사히...!!
엘버트 : 엘리우드...
엘버트 : 크헉! 나, 나는 상관 마라!
그 소녀를 데리고... 도망쳐!
엘리우드 : 니니안!?
니니안 : ......
엘버트 : 그 소녀는...
【용의 문】을 여는 열쇠다...
네르갈이 눈치채기 전에
...빨리!
엘리우드 : 니니안!
이쪽이야! 도망치자!
니니안 : ......
린 : 상태가 이상해...
하지만 망설일 시간은 없어.
헥토르 : 엘리우드!
아버님은 내가 맡을게!!
넌 니니안을 데려와!
엘리우드 : 알았어!
헥토르 : 엘버트님!
잠깐 움직일게요,
참아 주세요.
엘버트 : 헥토르... 너도 와준 것이로구나.
...고맙다.
헥토르 : 신경 쓰지 마세요.
자, 갑시다!
린 : 엘리우드!
헥토르!!
린 : 빨리! 이쪽으로!!
!!
자팔 : ......
여긴 못 지나간다.
린 : 어느 틈에!?
앨버트 : 그 남자와 싸우면
안 된다!!
린 : 네!?
엘버트 : 그 남자는... 위험해.
제대로 싸워도 승산이 없을 거다.
엘리우드 : 아버님, 시간이 없습니다.
다소의 위험은...
에피델 : ...부모의 충고는 얌전히 들으시죠,
엘리우드 공.
엘리우드 : 에피델!!
에피델 : 이 남자는 【검은 송곳니】에서도
일류인 실력자입니다...
지금의 당신들이 한꺼번에
덤벼도 상대가 안 된다구요.
에피델 : ...자팔, 잘했다.
여기는 이제 됐다.
베른으로 돌아가서 다음 임무에 착수하도록.
자팔 : ......
에피델 : 자, 여러분!
우리 주인님의 초대입니다.
여기까지 발버둥 친
여러분들께 경의를 표하여,
지금부터 재미있는 것을
보여 드리지요.
엘버트 : 그만둬! 【용】을 불러내서는
안 된다!!
엘리우드 : 아버님?
왜 그러세요!?
에피델 : ...곧 알게 될 겁니다.
당신 아버님의
목숨과 맞바꿔서 말이죠!
엘버트 : 크헉!
...컥... 커헉...
엘리우드 : 아버님! 왜 그러세요!?
아버님!!!
헥토르 : 엘버트님!
정신 차리세요!!
엘리우드 : !? ...니니안?
니니안 : 힘
...힘을...
엘버트 : 크아악!!
엘리우드 : 아버님!!
네르갈 : 자, 니니안...
【용의 문】을 여는 거다.
니니안 : ...문
연다... 지금
네르갈 : 좋아... 그대로
【용】을 이쪽으로......
헥토르 : 우왓! 뭐야
이 땅울림은!!
린 : 큭! 서 있는 게
고작이야...!
엘리우드 : 저 남자가 네르갈...?
대체...
무슨 일이 일어나는 거지!?
니니안 : ...오렴
불의... 아이...들아
이곳으로... 오렴...
헥토르 : ...거짓말이지?
린 : 아...
설마... 말도 안 돼
엘리우드 : 저건... 정말로......
태고의... 【용】인 건가?
네르갈 : 하하하하하하
좋아! 마음껏 힘을 써라!!
온몸의 힘을 다해서
【용】을 불러들이는 거다!
?? : ...그건 내가
반드시 막을 거야!!
에피델 : 누구냐!?
에피델 : ...너는!
린 : 닐스!
닐스 : 니니안!
정신 차려!!
저런 놈들이
시키는 대로 하면 안 돼!!
니니안 : ...닐...
......스...
네르갈 : ...닐스인가,
하필 이런 때에... 귀찮게 됐군!
큭... 에피델!
놈을 멈춰!!
에피델 : 그만둬, 닐스!!
힘이... 폭주한다고!!!
닐스 : 니니안!!
니니안 : ......
...닐스?
닐스 : 이쪽이야! 빨리!!
용의 실체가 무너지고 있어,
다른 사람들도 빨리 도망쳐!!!
네르갈 : ......
에피델 : 히익...! 멈춰...
오지 말라고...!!
네르갈님! 네르갈님!!
제발......!!!
끄아아아아아아아아아악!!!!!
헥토르 : ...무슨 일이 일어난 거지?
엘리우드 : 사라졌...어?
네르갈 : 큭...! 실패인가!!
네 이놈 닐스!
네가
방해하지만 않았다면...!
...너희들!
이리로 와라!!
니니안 : ! 싫어!!
닐스 : 싫어!
절대로 안 갈 거야!!
엘리우드 : 니니안! 닐스!!
네르갈 : !!
엘버트 : 그렇겐... 안 되지!
네르갈 : 무슨...!?
네르갈 : ...말도 안 돼...
이 내가, 네놈 따위에게......
엘버트 : ...말했을 텐데.
네... 마음대로는
안 된다고......
네르갈 : ...이...
죽다 만... 놈이.
큭...!!
엘리우드 : 아버님!!
엘버트 : ...엘리우드,
방심하지 마라...
놈은
다시 나타날 거다...
엘리우드 : 네, 그래도
지금은... 이 섬에서 탈출해서...
리키아로 돌아가는 게 먼저예요.
엘버트 : 난... 이미 틀렸다.
...엘리우드,
뒷일은... 부탁하마.
엘리우드 : 정신 차리세요!
페레에서 어머님이...
아버님을 기다리고 계신다고요!
엘버트 : 하하... 엘레노아가 말이지,
또 혼나겠구나...
엘리우드...
엄마한테...
미안하다...고......
... ....
엘리우드 : !! 아버님!?
엘리우드 : 안 돼...
죽지 마세요...
아버님... 제발
...눈을 뜨세요......
아버님ーーーーー!!!!