귀여운 천마기사 플로리나/대사

소환

My name is—! Sorry, let me start again. Come on, deep breath, Florina... My name is Florina! Hi there!わ、私の名前はフロリーナです。そ、その…ちょっと人見知りで…すみません…

Oh, Huey! You're the best pegasus a girl could ever hope for. H-hey, stop it. That tickles!こらっ、ヒューイったら…ふふっ、くすぐったいわ…
I'm one of three sisters. I'm... well...I'm the youngest one. I guess someone always has to be!は、はい。私は三姉妹の末っ子なんです…よくわかりましたね…
I just don't have the words to thank you for all you do, but... Um, well...?
Thank you, I guess.
あ、あの…いつも…その…ありがとうござい…ます。や、やっと…言えました…
Truth is, I get a little shy around men. Even friends. And, well? Way more than a little.お、男の人は少し…苦手なんです…
I say sorry a lot, and I know that can get on people's nerves. So, uh...sorry?あ…あの…わ、私…その…ご…ごめんなさい!

친구 방문

I was asked... That is, it was [Friend] who...
Wait—where was I? Oh, yes! I was asked to come say hello!
あ、あの…わ、私…[フレンド]さんから…その…挨拶を…頼まれて…

레벨 업

Growing this much? Incredible!わっ、私がこんなに成長…?うそみたい…
I've gotten stronger, so I can help more!つ、強くなって、お役に立ちます…!
Aw. Now my sisters are going to laugh at me.ううっ…こんなんじゃ、お姉ちゃん達に笑われちゃう…

강화

Thanks so much! I'll try to do my best for you!あ、ありがとうございます…わ、私、が、がんばります!

5성 40레벨 달성

Could you maybe give me a moment of your time?
Sorry to bother you, but there's something I...I have to say.
You know how hard I find it to put things into words. But I'm...
I'm really happy to have fought under your guidance! I've gotten more capable in battle!
So I just wanted to thank you from the bottom of my heart.
Hee hee! I hope that made it clear how much I want to keep fighting for you!
あ、あの…今お時間よろしいでしょうか…?
ご、ごめんなさい…うまく言えないかもしれないんですけど…私…
あなたの指揮で一緒に戦うことができて…すごく嬉しかったです…
あなたのおかげで、私なりに成長できた気がしてます…だからそのお礼だけ、今伝えたくて…
ふふっ、ありがとうございます。じゃあこれからも…よろしくお願いしますね。

공격

え、えいっ!
や、やぁっ!

피격

きゃああっ!
ふぇぇっ…

오의 발동

Pardon me!す、すみません…!
Uh, sorry!ご、ごめんなさい…!
Take that!え、えーいっ!
Whoaaaa!きゃああっ!

패배

Sorry...ごめんな…さい…

상태창

Huhuふふ
So, I think...? You know? Well, of course YOU do.…あ、あの、私、その…
I'm a bit, hmm, skittish? So don't do anything TOO sudden, OK?ひゃあっ!? ご、ごめんなさい…
I'm...? I don't know. There's no good word. Shy?わ、私…気が小さくて…
I'm still in training, so sorry if I...? Ugh. Just a big sorry.まだ…半人前で…ごめんなさい
I try to do the best I can at everything.私、一生懸命がんばりますから…
I need to complete my training so I can stand on my own—as soon as I can!…早く、一人前にならなくちゃ…
I'm so...thankful...that I can work for you.あなたが雇い主で…良かったです

아군 턴 터치

Yes?は、はい…
Umm?えっと、えっと…
What next?どうしますか?

공격 - 신장

た、たあっ!
当たって…!

피격 - 신장

いやあっ
だめえ…

오의 발동 - 신장

Here I come!い、いきます!
I can do this.私だって!
The realm of the dead!死の国へ…
Umm, uh, hold on...あの、そのぉ…

패배 - 신장

Oh no!私…死んじゃうの…?

상태창 - 신장

Giggleうふふっ
I-I don't know about this outfit. Could you, um...maybe...look over there?あの、この服は、な、何でもないんです! あんまり見ないで…!
Yah! Wh-why would you... What did I do?きゃあっ! な、何ですか…? 私、何かしましたか…?
The...the realm of the dead? Scary! Can we talk about something else?死の国なんて…、ふえぇ、怖いよお…
You...think these clothes suit me? Huh. Lyn said that too.この衣装、似合いますか? リンは意外といいって言ってくれました…
I'd like to get to know Princess Eir better, except...I have no idea how to talk to her.エイル王女とも…仲良くなりたいんですが…ち、近寄りがたくて…
I feel like I'm only half of what I could be. I need to do better!いつまでも半人前じゃダメだよね…がんばらなくちゃ…
I just can't stand the thought of you dying… No no!あなたが死んじゃうのは…い、嫌ですぅ…ふえぇ~ん…!

아군 턴 터치 - 신장

I-I understand.わかりました…
Huh?あ、あれ?
It's as still as death...死は安らぎ…

캐릭터 페이지로