오드의 흑검사 가르자스/대사

소환

I am Galzus. I have no past or future to speak of. I only live in darkness waiting for my death.俺はガルザス……俺に過去はなく、未来もない。闇に生き、ただ、死すのみだ。

That swordswoman who was turned to stone...she was the one who raised my daughter when I couldn't.生き別れた娘を育ててくれたのは、あの石にされてしまった女剣士か。
There is nothing to be gained from digging into my past. I no longer do.俺の過去など知ってどうする。昔のことは、とうに忘れた…
I was foolish for bringing my daughter on the road with me. I know I can't atone, but I want to do what I can...幼い娘を連れて旅をする馬鹿な父親だ。償いようもないが……俺にできることなら何でもしてやりたい…
Do you need something?俺に何か用か?
When my work is done here, I think I will travel once more.この仕事がおわったら、俺はまた旅に出る。

친구 방문

Nice castle. You should give [Friend] a tour.良い城だな。[フレンド]も気に入るだろう。

레벨 업

Hmph... I pity you.フッ…哀れだな。
Foolish...たわいもない…
Perhaps I am the one who is cursed...呪われているのは、俺のほうか…

강화

I will be sure to return the favor.この借りはいずれ返す。

5성 40레벨 달성

Stop peeking at me from there and just come in.
Are you wondering about my back? It's what they call a Brand. Mine is of the Sword Saint Od.
I was part of royal House Ribaut, but it was put to ruin with others slaughtered at Dahna.
After that, I threw everything away. My body is clad in death...my hands stained with blood.
As I am, I cannot even embrace my own daughter...
However, as a remnant of that conflict, I can surely be of use to you.
[召喚師]よ。そんなところで覗いていないでこっちへ来い。
俺の背中が気になるんだろう。そう、これは聖痕というやつだ…剣聖オードのな。
だが、リボーの一族は……王家は滅亡した。ダーナの虐殺という闇と共にな……
そして俺はすべてを捨てた……全身に死を纏い、手は血に汚れている。もう娘を抱きしめることもできん……
だが、[召喚師]よ。俺も剣に生きるイザーク人のはしくれだ。お前の役に立って見せよう。

공격

はあっ
きかぬ

피격

ぐっ…
Not bad...やるな…

오의 발동

I must honor my debt.捨ててはおけぬな
Trivial.たわいもない…
Curse your fate.自分の運命を呪え…
A pity.哀れだな…

패배

Mareeta...I...くっ…マリータ…俺は…

상태창

Hmphふっ
The name is Galzus. Raydrik hired me.オレの名はガルザス。レイドリックに雇われている。
Hm? Need something?…? 俺に何か用か?
When my daughter was young... She was carried off by a slave trader.娘は、幼い頃に…奴隷商人に攫われた…
I am stained by the blood of many men. It is better you forget me.今の俺は人の血で汚れきっている。もう関わらぬ方がよいと思ったのだ。
Eyvel rescued Mareeta and raised her in my place. I owe her.エーヴェルには娘を助け育ててもらった恩がある。
Mareeta... you've grown up so strong, so gentle.マリータ…強く優しい子に育ったな……
I will act with honor. I pledge it on the house of Isaach.イザーク人の端くれとして、恥じぬ働きを約束しよう。

아군 턴 터치

All right.よかろう
Point the way.指示をくれ
To pay what I owe.借りは返す

캐릭터 페이지로