어둠의 무녀 이둔/대사

소환

I am Idunn... His Majesty has tasked me with bringing freedom to the world. That is my mission.私はイドゥン。あまねく世界を解放する…それが陛下の望み、私の使命…

I was...alone. There was nothing... Not one solitary thing...but me.私は…ひとり。何も、なかった。そう…誰も、何も、ひとつとして。
I heard His Majesty Zephiel so clearly. The world was overrun with vermin. I was to cleanse it.ゼフィール陛下は仰せになりました。間違った世を正しく導く。それが私の使命であると。
Humans are never still... They hurry back and forth, back and forth...To what purpose, I never understand.人はあちこち動いてばかり。その行為に意味は…私には…わからない。
Your hand... It's so warm. Can we stay like this a little longer?あなたの手、温かい…しばらく、こうしていてもいいでしょうか…
I slept so long...so very long. And as I dreamed in that limitless darkness... I saw boundless, bare white.永い、永い眠りでした。どこまでも深い闇の中で白く虚ろな夢を見ながら…

친구 방문

I am Idunn... I have become... I don't know what the word is... with [Friend].私はイドゥン。私は[フレンド]の…[フレンド]の…何…?

레벨 업

I am the Demon Dragon, destroyer of humans... As His Majesty desires.私は、魔竜。人を滅ぼすもの。この力こそ、陛下の望み。
The world will be freed...世界の解放を…
Perhaps I slept too long... I stumbled.まだ、馴染まない。眠りが長すぎた…?

강화

What is this? What does it mean? Are you asking something of me?これは何…?私に、何をさせようというのですか…?

5성 40레벨 달성

His Majesty told me that humans were a stain on the world that had to be scrubbed out...
You believe the precise opposite. Your goal is to protect the world and those in it.
I find this very confusing. What will humans do with the world? And what should I do?
Was it to help fulfill your purpose that I was pulled to this place beyond time?
Can I believe the things you tell me?
For now...I will follow where you lead and seek those answers.
かつて、陛下はおっしゃった…濁りきった人の時代を閉じ、世界を解放するべきだ、と。
しかし、あなたは逆…世界を守ることこそが自分たちの使命だと言う。
私には、わからないのです。人が、何を為すのか。私が、いま何をすべきなのか。
そのために星霜を越えて、私はこの世界へ呼ばれた…?あなたの言葉は、どこまで真実なのか…
それなら、連れていってください。[召喚師]…あなたの行く先へ、私も…

공격

はっ
必ず

피격

きゃああっ!
だめです…

오의 발동

I will lead.世界を導く
You are in my way.立ちはだかるなら
By my will.私の手で
Why resist?なぜ邪魔を…?

패배

So lonely...私は…ひと…り…

상태창

...ehe…くすっ
You called me here... Why?…あなたはなぜ、私を呼んだのですか?
...What exactly is your goal?っ!? …私に何をするつもりですか…?
For age after age...I lie sleeping.私はずっと、永い眠りについていました…
I woke up. Because it is what His Majesty desired...私は目覚めた。陛下がそう望んだから…
I...have been ordered to lead this world.私は、この世を導く使命を与えられたもの
No matter how many thousand suns pass, no matter how many thousand moons…I must.…幾千の昼が過ぎ、幾万の夜が流れても…必ず
I feel that long, long ago...I met a person much like you. Someone...warm...はるか昔…あなたのような人と出会った気がします。とても…暖かな…

아군 턴 터치

Yes.はい
The wind...風…
This world...この世界を…

캐릭터 페이지로