광명의 거인 샤치/대사

소환

I am Þjazi, a proud jötun warrior. Bow before me!俺はシアチ。誇り高きヨトゥンの戦士だ。俺の力にひれ伏すがいい!!

Dvergr independence? Hah! I will put them in their place and take my rightful one on the throne.小人族の独立だと…?俺は絶対に認めねえ!何としても支配してやる!!
Jötunheimr is a country of strong warriors with no use for weaklings.ヨトゥン王国は古の巨人を祖とする強く気高い戦士の国だ。弱い奴は生き残る価値もない。
Hm? Oh, you... You are so small I didn't notice you. Next time, chirp louder if you wish to draw attention.…ん? いたのか。小さすぎて気づかなかったぜ。次から鳴き声でも上げるんだな。
Hey, you! Hold out your hand... Hah! Just as I thought. It only takes one arm to lift such a puny being.おいてめえ。手を出してみろ。…ハハッ! やっぱりな。片手で持ち上がっちまったぜ。
Aha! Worthy opponents...show yourselves. Hm... Who should I crush first?!ここには手応えのありそうな奴がゴロゴロいるな。誰から叩きのめしてやろうか…

친구 방문

Point me to the strongest one here so I can crush them to bits! You can thank [Friend].この城で一番強い奴はどいつだ?[フレンド]が潰してこいとさ!

레벨 업

Hahahah! Did you catch sight of that?! That...is true strength!ッハハハハハ!!どうだ見たか! 俺の力を!!
Those who dare oppose me, I will rip to pieces, limb by limb.邪魔する奴はぶっ潰す!
I won't lose!俺は…負けねえ…!

강화

I see you have an eye for true strength.誰が強者なのか、よくわかってるじゃねえか。

5성 40레벨 달성

You... What are you— Refrain from prancing around my feet, unless your wish is to be crushed!
Why must I listen to an ant like you, squeaking and chirping in my ear?
Strength is the true equalizer. Should you defeat me in combat, I will accept your orders. Until then...
I refuse to partake in this contract. You have wasted what little power you have in summoning me.
I will flick these chains off with my pinkie. Then I shall brandish my blade. Say goodbye to your head!
あぁ? 何だてめえは…俺の足元をうろちょろするな。踏みつぶされてえのか?
まったく、こんな蟻みたいな貧弱な奴に従わねえといけねえとは…屈辱以外の何物でもねえ。
俺は強い者しか認めねえ。てめえが俺を打ち負かしたんなら潔く従ってやる。
だが召喚だの契約だの…そんなものはくそくらえだ。俺は認めねえからな。
いつか契約の鎖を断ち切っててめえに刃を向けてやる。首を洗って待ってろよ!

공격

-でりゃあぁっ
-死ねぇっ!

피격

-ぐあっ…
-クソがっ!

오의 발동

You dare oppose me?!俺に逆らうのか?
Shut up and obey!黙って従いやがれ!
Impudent scum!無能なクズどもが!
Quiet!うるっせぇんだよ!

패배

I was fit for queen...俺は…女王に……

상태창

Haha!はっ!
I am Þjazi, a proud jötun warrior.俺はシアチ。誇り高きヨトゥンの戦士だ。
Hah! You thought you could stagger me with that subtle graze?あぁ? そんなもんで俺が動じると思ったか?
*spit* Impudent dvergar... Their place is to serve us and bring us something to feast on!生意気な小人族め…! 大人しく俺たちの飯でも作ってりゃいいものを。
The queen is a coward, trembling at the sight of dvergar prancing around, playing soldier with their little toys.女王は腰抜けだ。小人族どもの玩具みたいな兵器にビビッてやがる。
For jötnar, our strength is our virtue. Ha! We have no use for weaklings.ヨトゥンでは強い者が正義だ。軟弱者に用はない。
They'll see... I will defeat Niðavellir. Then I shall take my rightful place on the throne.見てろよ…必ずニザヴェリルを倒し、女王の座を奪ってやる…!
You... I think I could make fine use of you as my subordinate.てめえ、少しは使えそうだな。俺の下僕にしてやろうか?

아군 턴 터치

Who made you leader?偉そうに…
Faster.早くしろ
Kill them all!皆殺しだ!

캐릭터 페이지로