신염의 황제 알비스/대사

소환

I am Arvis. I descend from the crusaders Fjalar and Maera.私はアルヴィス。炎の聖戦士ファラと聖騎士マイラの血を受け継ぐ者だ。

This world is beautiful indeed. But it bears little resemblance to the world I'm building—one founded on ideals.この世界は美しい…だが、私が追い求めた理想の世界とは異なるものだ。
The world I came from is on the verge of a new era. It's engulfed in war... But not for long, I think.私のいた世界は、今変わりつつある。各地で戦乱が起きているが、それもじきに終わるだろう…
You're always rushing here and there. Your life is fraught with hardship—I suppose we have that in common.雑事の途中か…貴公もなかなかの苦労人のようだな。ふっ、それはお互い様というところか…
Ideals never become reality without sacrifices... Sacrifices only a few could ever countenance.理想を成すために犠牲はつきものだ。たとえそれが、人の道を外れて見えたとしても…
I dealt with the usurper—I had no choice. To build a just world, Sigurd had to die.私は王家の簒奪を謀った反逆者シグルドを討伐した…我が理想のため…あの男を殺した。

친구 방문

I am Arvis. I was sent as an envoy of [Friend].私はアルヴィス。[フレンド]の使者としてこちらへ参った。

레벨 업

Any who stand in my path will be burnt to cinders!我が道を塞ぐ者は炎に焼かれることになろう!
I must grow stronger.私は強くあらねばならぬ。
Completely unacceptable!馬鹿な…!このようなことは信じぬ!

강화

I'm a champion of the people— like the crusaders before me.私に流れるのは、人々のために戦う聖騎士の血。

5성 40레벨 달성

How do you envision this world? What form do you think it should take, [Summoner]?
Cast aside trifles, like who won or lost yesterday's battle. What are your plans for shaping the world?
You understand what I'm getting at, don't you? People like us...we have the power to change the world.
Your abilities are remarkable. Understand, then, that I believe it is your duty to guide this world.
I, myself, will not stop until I can return to my world and mold it into its ideal form.
For the sake of that task, I ask you: What sort of world would you like to see? I must hear your answer.
[召喚師]、貴公はこの世界をどう見る?この世界のあるべき姿は何だ?
戦の勝敗のような小事ではない。この世界をどう変えるつもりか…それを問うている。
そうだ、世界を変えるのだ…大それた事とは思わぬ。私や貴公にはその力がある。
私は貴公を認めている。世界を正しい姿に導くことは力ある者の責務だ。
私も、私が成すべきことを果たすまで。元いた世界で、理想の世界を実現させる…
そのためにも、知りたいのだ。貴公が望む世界を。

공격

ふん
Burn!灼かれよ

피격

うああっ!
Insurgent...逆賊め…

오의 발동

I sentence you to death.処刑する
For a better world.犠牲となれ
Opposing me is treason.反逆するか
Hellfire upon you!地獄の炎よ!

패배

Deirdre, Julia...ディアドラ…ユリア…

상태창

Hmmptふっ
Well, now. Let's see what you're capable of.さて、貴様の器はどの程度か…
What is it that you think you're doing? You're getting awfully familiar.…何のつもりだ? 気安く近づくな。
If you can only understand one thing, make it this: I have no intention of bowing to your will.貴様に服従するつもりはない。勘違いするな。
I'm willing to burn the world with my hellfire.わが地獄の炎はすべてを灼き尽くす…
To make my ideals a reality, I'd sacrifice anything...or anyone.私は理想のために、多くの命を犠牲にした…
I will remake the world—tear down divisions and make things equitable for all.世界を、差別のない、誰もが住みやすいものに変えるのだ…
So tell me! I want to know what it is that you believe in.貴様の理想…私に見せてみよ。

아군 턴 터치

Out with it!申してみよ
What's your gambit?どうするのだ?
Of course.たやすいことだ

캐릭터 페이지로