치키의 보호자 바누투/대사

소환

Excuse me... Have you met a young girl by the name of Tiki?のぉ、あんた。チキという名前の幼い女の子を見かけなかったかね?

I could not bear to keep Tiki locked away from the world, but in freeing her, much misfortune arose...チキよ…わしが連れ出してしまったばかりに…見るに忍びなかったのじゃ……
Hm? Me? I am Bantu. They call me a fire dragon.わしか?わしは火竜族のはしくれじゃ。
I am sturdier than I look. You needn't worry yourself on my account.こう見えても足腰は丈夫なものじゃ。心配せぬともな。
Tiki is of the Divine Dragon Naga's tribe. To defeat an evil dragon, her power will be necessary...チキは神竜ナーガの一族。悪しき竜を倒すには、あの子の力が必要じゃろう…
This world is new—and strange... Would you be so kind as to help me find Tiki?この世界は勝手がわからぬ。あんたとともに行くから、一緒にチキを探してくれまいか。

친구 방문

You there... Do you happen to know a young girl by the name of Tiki? I've heard rumors here and there...あんた、チキという名の幼い女の子を知らんかね?あちこちの噂をたどっておっての…

레벨 업

I may not be much of a dragon, but... I will not fall behind! Not so long as this stone remains in my— Oh... Er...わしとて竜族のはしくれ。そうそう人には遅れを取らぬよ……この石がもつかぎりはの。
Battle...would be best avoided.戦いは好まぬが……
...I will survive.……大丈夫じゃよ。

강화

Rather reckless of you... Do not blame me if my power grows out of control.だいそれたことじゃ…力の加減ができんようになってもわしは知らぬぞ。

5성 40레벨 달성

You are a curious human. I have lived a long life, but...never before have I encountered one such as you.
Yet it feels as if... No, it's not possible you and I have met...is it? Perhaps you only remind me of someone...
Whatever the case, I have a favor to ask of you: Would you take care of this dragonstone for me?
It need not be right away; I must keep watch over Tiki, after all. Yet the time will come when my duty ends...
When that time comes...I will leave quietly and dispense of the dragon in me, as my brethren before me...
あんたは、不思議な人間じゃな。わしも長く生きてきたが…あんたのようなのは、めずらしい。
いや、どこかで会ったような気も………そんなことはない?他人の空似というやつかのぉ。
そうそう。あんたに話というのはの、この竜石をあずかってほしいのじゃ。
今すぐにとは言わん。チキの守役ではあるしの。が…その役目も早晩、果たされよう。
そのときが来たならば…「竜」を捨て、静かに去りたいのじゃ。友たちがそうしてきたようにの……

공격

たあっ
どうじゃ!

피격

くっ…
How formidable...手強いのう…

오의 발동

I do as I must.悪く思うな
This is my power.火竜の力よ…
Retreat would be wise.あきらめるがいい
This is your end.おぬしの負けじゃ

패배

Forgive me, Tiki...チキよ…許せ…

상태창

(a sigh?)ふう…
Hm? Me? I am Bantu. They call me a fire dragon.わしか? わしはバヌトゥ。火竜族のはしくれじゃ。
Oh, hello there. Do you want some attention?おお、なんじゃ。遊んでほしいのか?
Have you met a girl—a young girl by the name of Tiki?のお、あんた。チキという名前の幼い女の子を見かけなかったかね?
Ah! I must get to pickling the vegetables... Tiki prefers them that way, you see.そうじゃ、野菜を漬けておかねば…あれはチキの好物じゃからのう。
Prince Marth is very kind and generous... He helped me find my precious dragonstone—twice, actually.マルス王子は親切なお方じゃ。二度もわしの大事な石を探してくださった。
Hm... Oh no. Where did I—? My...firestone... Hmph.おや? わしの大事な石は…どこにいったのかのう…?
You, too, have a difficult duty to perform... I have found that patience helps.おぬしも大変な使命を背負っておるのう。まあ焦らずやることじゃ。

아군 턴 터치

Indeed.そうじゃのう
Hmm...ふーむ…
There, there.よしよし

캐릭터 페이지로