무서운 얼굴의 중기사 브노와/대사

소환

I'm Benny, a border guard from Nohr. I hope you aren't scared of me, because I'd like to make friends.…ブノワだ。暗夜王国の国境警備兵…怖がらずに、仲良くしてほしい…

Isn't it kind of scary never knowing what may come through that summoning gate?
Huh? I've been the scariest thing to come through so far?
召喚は何が出るかわからなくて、怖いと思わないのか…?なに、俺が出た時が一番怖かった…?
I was a border guard before coming here. And before that, I lived in a farming village.
Goes to show, you never know where your life will take you next until you're there.
ここに来る前は、国境を守っていた…その前は農村で暮らしていたが…人生は何が起こるかわからないな…
You can't fight, but you aren't afraid of battle. You've got a strong spirit.お前は戦えないのに…戦場を恐れないのだな。とても、強い心を持っていると思う…
I've made friends with the animals living nearby. Maybe you'd like to... take a walk with me and meet them?動物たちと友達になってきた…[召喚師]も一度…彼らに会いに森に行ってみないか…
I made some more charms. Enough for everyone. I want to make sure everyone makes it home safely.お守りを作っていた…俺の分だけではなく、皆の分も…全員無事で、戻ってこられるように…

친구 방문

Thanks for coming to greet me. I have a message for the summoner on behalf of [Friend].声をかけてくれて礼を言う…[フレンド]の挨拶を、ここの召喚師に届けに来たんだ…

레벨 업

Is it OK for me to get this much stronger?ものすごく強くなったが大丈夫なのか…?
This is nice.…良かった。
Maybe it's time I made myself a new good-luck charm.お守りを作り直そう…

강화

Thank you. The stronger I get, the better I can protect everyone.感謝する…強くなればまた、皆を守れる…

5성 40레벨 달성

Oh, it's you. You always take the time to talk to me... You aren't scared of me like the others.
I know I have "one of those faces." It's led to all sorts of rumors spreading about me back home.
People claim that I once tossed a man so high into the sky, he never came back down.
And just the other day, I overheard someone say my battle cry could shut the gateways for good.
Commander Anna even paid me a visit to remind me to save it for the battlefield!
But the truth is, I don't have that sort of power. The sort of power I do have is that to protect my friends.
And it's all thanks to you and the time we spent together. Thanks for being brave, [Summoner].
…[召喚師]か。お前はいつも俺に話しかけてくれるな。俺のこと、怖くはないのか…?
俺はこの顔だし…体格もいい方だ。祖国では「怒らせると国が滅びる」とか沢山の噂を作ってしまった…
ここに来てからも「雄叫びを上げると異界への扉が勢いよくすべて閉まる」という噂が立てられてしまってな…
アンナ隊長まで確かめに来たことがある…もちろん、俺にそんな力はない。だが、仲間たちを守る力はある…
[召喚師]が俺のこと…気にかけてくれた分だけ強くなれたからな。怖がらず接してくれて、ありがとう…

공격

むんっ!
うおおっ!

피격

うおっ!
Argh...しまった…!

오의 발동

Here goes nothing.ダメ元だ…
You don't scare me.怖くないぞ…
Don't you come near me.こっちに来るな…
Sorry about this.すまない…

패배

Stay safe...everybody...みんなは…無事で…

상태창

Yesああ
I brought a lot of good-luck charms with me.お守りをたくさん持ってきた…
When I was summoned, I thought I was headed to the other side...召喚された時は、あの世に来たかと思ってしまった…
Who...who's there? Oh. It's just you. You scared me.ひっ、なんだ!? ああ、お前か…驚いてしまったぞ…
I like animals. They aren't scared of me.動物たちは俺を怖がらない…だから好きだ…
You aren't hurt, are you? I always worry about my friends.怪我はしてないか…俺は、仲間のことが心配なんだ…
All of the Heroes are so brave. I need to find my courage.英雄たちは皆、勇敢だ。怯えてばかりいられないな…
If you ever find yourself in danger, just hide behind me. This is sturdy armor.危ないと思ったらいつでも、俺の後ろに隠れるといい…この鎧はとても頑丈だからな…

아군 턴 터치

Hmm...そうだな…
I'll protect you.守ってみせる…
It's OK.大丈夫だ…

캐릭터 페이지로