풍화의 문장사 벨레트/대사

소환

I am Emblem Byleth. If you have a need, then I wish to fill it. I shall be a guide using the power at my disposal.紋章士ベレトだ。必要としてくれたのならば応えたい。この力で皆を導こう。

With so many students here and there, I find myself wanting to care for them...
However, that is the role of the original me, not the me as I am now.
こうも教え子たちがあちこちにいると、つい世話を焼いてしまいたくなる。だがそれは、元の世界の自分の役目だ。
I was in Lythos Castle in Elyos, but...I fell into enemy hands and turned my blade on my friends.
I wish to never again be at war with those familiar to me.
エレオス大陸では神竜王城にいたが……敵の手に落ち、一時は仲間に剣を向けた。見知った者との戦は、もうしたくない。
People have questioned my age as a professor. But I have lived now for several thousand years...
Perhaps I have developed a more dignified presence by now.
教師としては年若いと言われることもあったが、今は数千年を生きている。そろそろ貫禄が出てきただろうか。
I can actually taste the foods I once could only smell at the Somniel.
Do you think the food I once ate at the Officers Academy is here as well?
ソラネルで香りを楽しんだ料理の数々を、ここでは実際に味わえそうだ。士官学校で食していた懐かしい料理もあるだろうか。
You wish to engage with me? I do not mind. I can use Goddess Dance.
Do you happen to have any companions you wish to move more than others?
自分とエンゲージを? 構わない。計略である女神の舞を使用できるが、沢山動いてほしい仲間がいるのか?

친구 방문

Whether academy friends or allies in battle... I hope you will stay on good terms with [Friend].[フレンド]と君は、学友か、共に戦った仲間なのだろうか。これからも挨拶を続ける間柄でいてほしい。

레벨 업

I wish to continue to guide everyone as a professor and as an Emblem.教師、そして紋章士として皆を導き続けたい。
That was fruitful. I shall take what I have learned and use it in my next encounter.実のある戦いだったようだ。次に活かそう。
Do not be discouraged. There are still plenty more opportunities.落胆することはない。機会は十分にある。

강화

I shall be your trustworthy partner. I will not disappoint.信頼に足る働きをしてみせる。落胆はさせない。

5성 40레벨 달성

What seems to be the matter, [Summoner]?
I shall lend my ear if there is something you wish to tell me... Oh? You want to know about me?
I did not expect this... Listening to others is my strong suit. It is not often I have spoken of myself.
However, if that is your wish, then I will oblige.
I have seen more in Fódlan and Elyos than any other version of me. And it is not so easy to converse on a whim.
As a professor and an Emblem, I understand how frustrating it can be to speak and have no one hear...
So I know how precious this is. Now then, if you wish to hear tales of the distant past, it will take some time.
[召喚師]か、どうした。悩みがあるなら話を聞こう。違う? 自分の話を聞きたい、と?
……少し、困った。相手の話を聞くのは好きだが、自分から多くを話すことは、授業を除いてあまりなかったように思う。
だが望むのであれば話し、教えよう。フォドラの地、そしてエレオス大陸で、見てきたものは他の自分よりも多い筈だ。
対話は、望む時にできるとは限らない。教師として、紋章士として、言葉が届かない辛さを理解しているからこそ……
この時間がいかに尊いものかがわかる。さて、何から話そうか。昔話なら、長くなりそうだ。

공격

-はっ!
-せい!

피격

-うあっ!
-そうか……!

오의 발동

Goddess Dance.女神の舞を!
I offer my guidance.紋章の導きだ!
I'll teach you.教えよう!
Emblem engage!エムブレム・エンゲージ!

패배

I must withdraw...すまない、撤退する……

상태창

Hm.ふむ……
I can eat again now that I'm in Askr? I think I'm ready for a feast, then.アスクでは再び食事ができるのか。食べられるときに、食べておこう。
Huh?! Oh, for a moment I thought you were coming to polish my ring. I invite you to stay.! ああ、構わない。指輪磨きの真似事であれば、そのまま続けてくれ。
My ring fell into enemy hands once, but I was returned to the Divine Dragon's army with Hortensia.自分の指輪は一度敵の手に落ちたが、オルテンシアと共に、神竜軍へと戻った。
My students would take my glowing and floating as an Emblem in stride... At least, I think they would.紋章士となり、光って浮いているぐらいでは、教え子たちは驚かないだろう……おそらく。
"Teach us, Emblem of the Academy..." That is the invocation used to summon me.『教導(おし)えよ、風花の紋章士(エムブレム)』……これが、自分を顕現する呪文だ。
Edelgard, Dimitri, and Claude... What a trio. I can't help smiling when I encounter them in any world.エーデルガルト、ディミトリ、クロード。どの世界でも、姿を見ると目を細めてしまうな……
In Elyos and the world I'm from, I had to turn my sword against those close to me. I hope to remain allies with you, and everyone here, until the end.エレオスでも、元いた世界でも、親しい者に剣を向けねばならないことがあった。せめて此処では最後まで、皆と……君の味方でありたい。

아군 턴 터치

Yes.ああ
It'll be all right.大丈夫だ
Together!さあ、一緒に

캐릭터 페이지로