포드라를 인도하는 자 벨레트/대사
소환
| My name is Byleth. I fight to bring an end to the chaos that has enveloped Fódlan. | フォドラに巻き起こった戦乱…それを終わらせるべく、戦っているんだ。ベレト、と呼んでくれるか? |
성
| Even if it only lasted a year, my days at the Officers Academy continue to give me strength on the battlefield. | わずか一年の間だったが、士官学校での日々は、戦場に生きる自分の支えとなっているよ。 |
| I hope to never again find myself away from my friends when they are most in need... | 仲間の、一番大事な時にそばにいてやれない…そんな後悔を、もうしたくないんだ。 |
| Have you ever had an experience that you couldn't tell anyone about? Something like...visions of a girl who laughs with you, gets angry at you, and even cries for you? | 誰にも言えない出来事は、ないか?例えば…自分の頭の中に少女が現れて、笑ったり怒ったり泣いたりするとか。 |
| No matter the battlefield, I'm always grateful to fight alongside allies willing to lend me their strength. The same is true for you, right? In that case, let us train together. | どこにいても誰かと力を合わせられる。そう信じて、共に戦いたい。…とりあえず今は、共に訓練といこう。 |
| I may never get answers to many of the questions I have about my life, but I will press on nevertheless. | 自分の生に、答えは出ない。だけど、ただ真っすぐに生きていくしかないんだ。 |
친구 방문
| Sorry for dropping in suddenly. I was asked to bring you greetings from [Friend]. | お邪魔するよ。[フレンド]に頼まれて、挨拶に来たんだ。 |
레벨 업
| I'll use this power for the greater good. | この力、皆のために。 |
| There's no turning back now. | 引き返すことはできないんだ。 |
| Not my best. | 褒められた結果じゃないか。 |
강화
| Thank you. With this power, I can keep moving forward. | ありがとう、これで前に進める。 |
5성 40레벨 달성
| Even in this world, where so many Heroes have banded together, there is still no end to the cycle of conflict. My heart is heavy having seen this. How can I hope to quench the flames of war engulfing Fódlan? How can I wield my blade and seek peace? Even so, I know a Hero does not yield—a Hero fights for their dream. Even if they may not live to see it. I still struggle to see myself as such a Hero, but...despair is not an option I will allow myself. I'm with you to the end. Allow me to demonstrate how my experience can be applied here and now! | 多くの英雄が顔を揃えるこの世界でさえ、争いの連鎖は止まない…それを見て、胸が締めつけられるんだ。 自分にフォドラを覆う戦火を消し去ることなんてできるのか…自分が剣を振るい続けていいのか… でも、同時にこうも思うよ。英雄たちは、決して諦めたりしない。まだ見ぬ終わりを信じて戦い続けている。 自分がその英雄のうちの一人だとは、いまだに思えないが…それでも、心折ることだけはしたくない。 だから、最後まで共に戦う。異界のよすがを辿って見出した、自分の答えを…今、示そう! |
공격
| せいっ | |
| でやあっ |
피격
| うああっ | |
| まだだ… |
오의 발동
| For a new tomorrow! | 新たな世界を! |
| You cannot stop the flow of time! | 歩みは止めない! |
| I will protect you! | 守ってみせる! |
| Here is something to believe in! | 信じる者のため…! |
패배
| So, this is how it ends... | ここで…終わるのか… |
상태창
| ふふっ | |
| Yes, this garb is ornate. It does make me stand out, I suppose. | この姿が珍しいのか? …確かに、少し派手かもしれない。 |
| Hmm? Did you need something? | ……? 何か用だろうか。 |
| I can't hear Sothis's voice anymore... | もうソティスの声は聞こえない…。 |
| Here, we can all coexist, without strife. | ここではみんな、争うことなく共にいられるんだな。 |
| The goddess gifted me her power. In doing so, I was changed. | 女神が力を貸してくれた。だからこの姿に… |
| This may be one of the answers that I sought as I drifted through the flow of time... | 時のよすがを辿って見出した、これもひとつの答えか… |
| I will lend you my strength. Bring about a world where people can always smile. | 人々の笑顔を守るために、力を貸そう。 |
아군 턴 터치
| Leave it to me. | 任せろ |
| Truly? I see... | そうか… |
| It will be done. | 行ってくる |