행복한 다과회를 셀린/대사

소환

I am Céline. I feel truly blessed to be invited to a tea party in this world. If it pleases you, I will serve the tea.セリーヌよ。異界のお茶会にお招きいただけて、幸せだわ。給仕はわたしに任せてもらえるかしら。

You don't have to use only the high-quality tea leaves. Any tea can be the best if it makes you happy.高級な茶葉だけが良いわけではないわ。あなたが心から幸せを感じられるのなら、どんな茶葉でも最高の品となるのよ。
Firene is the preeminent grower of tea. I once snuck out to a village there to see the tea fields for myself.フィレネは、世界有数のお茶の産地なの。茶葉が育つ環境をこの目で見たくて、お忍びで茶畑の里に行ったこともあるのよ。
I love selecting flowers for the table. Like pretty peonies! Perhaps I should put out your favorite flowers today.テーブルに飾る花を選ぶのも楽しいわ。この前は芍薬を使ったのだけれど…今日はあなたの好きな花を飾ろうかしら。
A legend says that tea in which lucky leaves float will cure any illness. How wonderful would it be if it were true?幸運の四葉を浮かべたお茶にはどんな病も治すという伝承があるの。本当なら、とても素敵ね。
I used to be quite skilled at guessing the origin of different teas when I tasted them.
I shall have to start from scratch and study up on the teas popular in Askr.
供された紅茶の銘柄を当てることが得意だったのだけれど…アスク王国の銘柄は一から学ばなければいけないわね。

친구 방문

I would like to have tea with you next time, but today I bring you a greeting from [Friend].[フレンド]の城より、友好の挨拶を届けに参りました。次は是非、紅茶をご一緒したいものだわ。

레벨 업

This makes me happy. A tea with a bright floral aroma would suit these sentiments perfectly.嬉しい。この気持ちには、華やかな香りのお茶がぴったりだわ。
I'm pleased with these results. Let us refresh with a fruity tea and continue awhile longer.良い成果だわ。果実の紅茶で、もうひと頑張りしましょう。
Shall I brew a calming herbal tea?心が落ち着く香草でお茶を淹れましょうか。

강화

Thank you for treating me to this. It made for a fantastic tea party.素敵なものを振る舞ってくれてありがとう。とても良いお茶会になったわ。

5성 40레벨 달성

Welcome, Summoner. I am delighted you made it today. I will start brewing your favorite tea right away.
Mmm, this aroma. From now on, I will recall this pleasant, relaxing time we spent together when I brew this tea.
In Firene, attending tea parties was an official duty, but those were rife with tense formality and subtle politics.
Enjoying this time with Heroes from other worlds, free of that rivalry, is an exceptionally rare treat for me.
Thank you. If I ever return to days of chaos and war, these memories will strengthen my heart to keep fighting.
[召喚師]、ようこそ。今日も来てくれてうれしいわ。すぐにあなたの好きなお茶を淹れるわね。
…ああ、この香り。わたしはこの先ずっと、このお茶を淹れると思い出すのでしょうね。心から安らげる、あなたとの美しい時間を。
祖国では公務としての茶会もあったけれど、談話中の駆け引きや、水面下での角逐は避けられないものであったから…
こうして様々な世界の英雄たちと、なんの蟠りもなくお茶を楽しめる時間はわたしにとって滅多にない幸福なの。
ありがとう。全てあなたのお陰よ。いつか戦の渦中に還る日が来ても…ここでの思い出を胸に、戦い続けられるわ。

공격

-それっ!
-いかが!?

피격

Oh no!きゃあ!
-紅茶が…!

오의 발동

Tea-party time!お茶会のはじまりよ
Now, drink up!さあ、召し上がれ
A joyous fragrance...幸せな香り…
Teatime engage!ティータイム・エンゲージ!

패배

Tea party's over...今日は…お開きね……

상태창

*giggle*幸せよ
I changed clothes to serve as a tea party hostess... This outfit suits me, don't you agree?給仕の為に着替えてきたのだけれど…似合うかしら?
Oh! It would be awful if I spilled the tea. Please be patient and partake of some confections.きゃっ、零したら大変だわ。お菓子でも食べながら、もう少し待っていて。
You would like another cup? These tea leaves do have the most wonderful floral aroma.おかわりをご所望ね? この茶葉は花の香りが素晴らしいの。
I was always the one being served in Firene, but I actually longed to try being a server myself.フィレネではもてなされるばかりだったけれど、実は給仕にも憧れていたの。
This is so delicious. I have outdone myself. *giggle* I must have one more taste, just to be sure, of course.…とっても美味しい。上出来だわ。ふふ、一応毒見はしておかなければね。
I remember indulging in tea parties often as a child. I had tea with my mother, my older brother, and...my father...幼い頃にも、よくお茶会をしたわ。お母様やお兄様、それから…亡くなられたお父様と…
I hope you have fun today. I plan to fill your cup to the brim with heartwarming joy.今日はどうか楽しんでいってね。あなたのティーカップいっぱいに、温かな幸せを注いであげるわ。

아군 턴 터치

Yes.ええ
Another pour?お代わりかしら?
A lovely aroma.いい香りね

캐릭터 페이지로