맹우 카인/대사
소환
I'm Cain, a cavalier of Altea. Oh, yes—Cain! Known far and wide as the Bull! | おれの名はカイン!アリティア王国騎士カインだ! |
성
I'll wager that my strength will bring no shame to the great knights of Altea! | アリティア王国騎士団の名に恥じぬ戦いをしてみせよう! |
I work with a knight called Abel. I tend to get carried away, but he balances me out with his calmness. | おれにはアベルという相棒がいた。暴走しがちなおれを、アベルは冷静に補佐してくれていたな。 |
You walk around the whole castle checking in on everyone? Impressive! | そうやって城を見回り、仲間全員を気にかけているのか。さすがだな! |
Why not train with me sometime? Not everyone knows this, but I used to teach the younger knights. | 訓練ならおれもつきあおう!こう見えて、騎士見習いたちの訓練教官を務めていたこともある。 |
HA! Sorry—HA! Training! HA! Talk later! HA! | はぁっ!今は訓練中だ! 用は後で聞こう!はぁっ! |
친구 방문
I have traveled far with a message for someone important—goes by [Summoner]? I have brought a hello from my liege! | [召喚師]殿!いずこにおわす!わが主からの挨拶の言葉を届けに来た! |
레벨 업
All right! Let's keep this up! | よし!これからもやれそうだ! |
Not bad, I guess. But I can do better! | まあまあだな。もっとやれるはずだ…! |
I can't face Prince Marth after this... | これではマルス様に顔向けできん…! |
강화
I'll show them all what the Bull can do! | これがおれの真の力…!赤き猛牛の底力、見せてやる! |
5성 40레벨 달성
Sir Jagen used to always lecture me about my tendency to rush in without thinking. But with you in charge, I don't lose track of myself in battle and I can do my job. Thanks, [Summoner]. With you, I can fight with the fire in my belly but not lose my cool. That's always been my goal. | ジェイガン様によく言われていたのだが… おれには猪突猛進のきらいがあるらしい。 だが、お前がいてくれればおれは戦いの中でも自分を見失わず、しっかりと役目を果たせる。 これもお前のおかげだ。ありがとう、[召喚師]。 熱く、そして平静さも失わずに、これからも戦い抜いてみせる…それがおれの望みだ! |
공격
ふんっ! | |
せぇいっ! |
피격
うああっ! | |
Damn it! | くそっ…! |
오의 발동
Ha! Gored by the horns! | 突撃する! |
I'll open the way! | 道を開けろ! |
Prepare to be vanquished! | 我こそは! |
A cavalier never retreats! | 騎士は退かん! |
패배
Ugh... | 無念…だ… |
상태창
Hahaha | はははっ |
Something wrong? | どうかしたか? |
Wha—?! Oh, it's you. | お、おい…何を |
Hey! Want to train? | 一緒に訓練するか? |
I must train harder. I WILL train harder! | もっと、己を鍛えなければ |
They used to call me the Bull. Ha! Cain the Bull! | 【猛牛】カイン、と呼ばれていたな |
I give everything my all! | 俺は俺の全力を尽くす |
Stay behind me in battle—I'll cut a path for you! | 俺が、お前の道を切り拓こう |
아군 턴 터치
Attack! | 突撃! |
Onward! | 前進あるのみ! |
On it! | 行くぞ! |