자애의 왕녀 세리카/대사

소환

I am Celica, a priestess. Though I'd rather avoid bloodshed, I am prepared to fight if I must.私はセリカ。神官をしているの。戦いは好きではないけれど……覚悟はできているわ。

The Askran Kingdom is so beautiful. It saddens me to hear that it is also engulfed in conflict.アスク王国はとても美しいところね。なのに、ここにも争いがあるなんて……悲しいことだわ。
I trained as a priestess at a priory. And before that, I lived in Ram, a small village...
But even further back, I lived in a castle. Keep that between us, OK?
私は修道院で神官の修行をしているの。その前はラムの村にいて、その前は……お城にいたの。これは内緒よ?
If you get tired, please let me know. I'll pour you some hot tea, and we'll take a break together.疲れたときは、いつでも言ってね?温かいお茶を淹れていっしょに休憩しましょう。
I'm going to offer a prayer to Mila. Would you care to join me? I think you'll find it calming. I know I do.これからミラさまにお祈りを捧げるの。あなたもいっしょにどう?とても穏やかな気持ちになるわよ。
I was thinking about a childhood friend of mine. For some reason, we can never quite seem to meet up...
Is it fate that keeps us apart?
幼なじみのことを考えていたの。いつもすれ違ってばかりで……こういう運命なのかしら?

친구 방문

Are you [Summoner]? I was asked to bring you a message from [Friend].あなたが[召喚師]?[フレンド]からあなたへ伝えたいことがあるんですって。

레벨 업

I have the strength to fight, too!私にも、戦う力があるはず……!
Hard work does bring results.努力の成果が出たのね。
Oh... What a disappointment.そんな……がっかりだわ。

강화

This strength that you've given me will not go to waste.あなたのくれた新しい力……決して無駄にはしないわ。

5성 40레벨 달성

There's something I'd like to speak to you about. Will you listen to what I have to say?
As you know, people call me Celica. But, actually...I have another name. My true name is Anthiese.
This is a secret I must guard closely. If the people of Zofia were to learn of it, it would result in a pointless war.
I do feel safe telling you, though. In fact, I want you to understand. You matter to me. I trust you with my life.
Even if I return to my world, please remember the time we spent. Think of me...
The girl called both Celica...and Anthiese.
[召喚師]……今日はね、話したいことがあるの。聞いてくれるかしら?
私はセリカと呼ばれているけれど、もうひとつ名前があるの。本当の名前は……アンテーゼよ。
この名前は、内緒にしていたわ。ソフィア王国の人々に知られてしまったら、きっとまた無益な争いが起こってしまう。
でも、あなたになら大丈夫だから。いいえ……むしろ知ってほしかった。私の命を預けられる、大切なあなたに。
いつか私が役割を終えて帰ったとしても。覚えていてね、私がいたこと。セリカとアンテーゼという名前を……

공격

せやあっ
ええいっ

피격

Drat!しまった…!
What?!なんですって…?!

오의 발동

It's over!終わりよ
My apologies.ごめんなさい
Not about to stop here!負けられないの!
Grant me strength!私に力を…!

패배

So sorry...ごめん……なさい……

상태창

Uhuhuうふふっ
Oh? What is it that you need?あら、なあに?
All right, all right...やだ、もう……
May the goddess Mila protect us all.ミラさまのご加護がありますように。
I take my duties, as princess of Zofia, quite seriously.ソフィア王女として、責任は果たしたいの。
Tell me, is there anyone in your life who is essential to you?あなたには、大事な人はいる?
I wonder if Alm...is doing well?アルムは無事でいるのかしら……
Being here, with you, restores my spirit.あなたといると、暖かい気持ちになるの。

아군 턴 터치

Of course.ええ。
Oh?そうね……
Let's go.行きましょう。

공격 - 신장

えいっ
決めるわ

피격 - 신장

ああっ
しまった…!

오의 발동 - 신장

Sleep tight!おやすみなさい
Let's go to sleep.もう眠りましょう
Sweet dreams!夢をあなたに
Lose yourself in dreams.どんな夢を見たい?

패배 - 신장

Time to wake up...夢が…終わってしまう…

상태창 - 신장

ふう…ふう…
This outfit is from the realm of dreams. What do you think? Do I wear it well?夢の国の衣装に着替えたの。えっと…似合うかしら?
Be careful. The frills on this outfit are surprisingly delicate.きゃあっ! ダメよ、ひらひらしてるからって触っちゃ…
Were I born an álfr, oh what a wondrous life I'd lead...夢の国の妖精…本当になれたら素敵ね。
As a child, my picture books were filled with fairies. My brother was quite fond of them as well.子供の頃妖精の絵本をよく読んだわ。お兄様が大好きだったの。
I can't help but feel quite merry, wearing a gorgeous outfit such as this.浮かれてる? だって、綺麗な衣装で嬉しいんだもの。
I wonder if Alm will visit me in my dreams tonight.今夜の夢の中に、アルムが出てきてくれないかしら…
Do you have a dream? I'd love to help make it a reality.あなたに夢があるなら、私、そのお手伝いがしたいわ。

아군 턴 터치 - 신장

Right.そうね
Are you sure?迷うわ…
Off to dreamland.眠らせましょう

캐릭터 페이지로