야망의 새싹 클로드/대사

소환

I'm Khal—Claude. You'll get burned if you underestimate me because I'm a child.俺はカリ…いや、クロードだ。子どもだからって舐めてかかると火傷しちまうぜ?

A different world, huh? Not bad... Not bad at all. I sense a mountain of interesting things waiting for me here!なるほど、異世界ねえ…。大いに結構じゃないか。面白いものが山ほどありそうだ。
I'm foreign by nature. And I've learned that foreign things must deceive people if they want a full life.俺は生まれながらの異物らしくってね。異物が逞しく生きるためには人を欺くことも必要だってことさ。
You want to help me? Well, my father and mother told me that I have to handle myself on my own.あんたは俺の力になってくれるのかい?親父も母さんも、自分のことは自分でなんとかしろって人だったからさ。
You can't make it through this world just by being nice. At least that's how it's been for everyone around me.お人好しじゃ世の中渡っていけないぜ。少なくとも俺のまわりはそうだったしな。
People aren't treated as foreigners here, even if they're from another world. They're even welcomed...この世界は異世界の英雄でも異物扱いはしないんだな。むしろ歓迎しているように見えるよ。

친구 방문

Aha! You're just who I was looking for. This handwritten letter is for you. It's from [Friend].あんたが[召喚師]?[フレンド]から親書を預かってきた。たしかに渡したぜ?

레벨 업

Want to know why you lost? It's simple. You treated me like a child!負けた理由を知りたいか? 簡単さ。俺を子ども扱いしたことだ。
Those who stop fighting end up dead. You have to keep struggling and resisting if you want to survive.足を止めたやつは死ぬだけだ。生きるためには足掻かなくちゃいけないのさ。
I planned to show some grace, but... don't you think this is a little harsh?もう少し伸びるかと思ったんだが…こいつは厳しい結果になったな。

강화

This is for me? You're not going to ask for it back later, are you?こいつを俺に?あとで返せとか言わないよな?

5성 40레벨 달성

Why do you think people create borders between countries, [Summoner]?
They draw lines on maps and divide things based on what's on this side and what's on that side.
Then they repeatedly fight each other like a bunch of fools.
Look at the sky. There's no borders up there—just blue that extends forever and ever.
Can't we come together like the sky, regardless of where we came from, how much we have, what we believe?
I know you think it's a silly dream, but I think it's worth shooting for.
I may have a lot left to learn, but I will gain the strength to bring the world together as one.
なあ、[召喚師]。人間はどうして国境ってやつを作っちまうんだろうな。
自分たちの都合で地図に線を引いて線のこっち側と向こう側に分かれて馬鹿みたいに争いを繰り返す。
空を見てみなよ。そこには国境なんてものはない。どこまでも青く広がってるだけだ。
国も人種も身分も、信じる神も関係ない。ひとつに繋がって生きれないのかな。青い空みたいにさ。
夢物語みたいだって思うかい?俺は挑んでみる価値があると思うぜ。
今はまだ未熟かもしれないけどさ力をつけて、必ず成し遂げてみせるよ。みんながひとつになれる世界をな。

공격

-てやっ
-とおりゃっ!

피격

-うおっ…
-いってぇ…!

오의 발동

Of course I'll do it!やってやる
Take that!これならどうだ
Gotcha!そこが弱点か
That's what you get!甘く見るからだ

패배

I tried too hard...調子に…乗っちまった…

상태창

-へへっ
I'm Khal—Claude. Nice meeting you.俺はカリ…、クロードだ。まあ、よろしく頼むぜ。
Hey! Do you like tormenting children?おおっ!? …あんた。ガキをからかって楽しいか?
My mother ran off with the man she loved, and then just...threw it all away.母さんは、あの親父と駆け落ちするような変人さ。
Ugh! You look down on me just because of my Fódlan half—I'll show you!俺が半分フォドラ人だからって見下しやがって。今に見てろよ。
Ow! The old man doesn't know when to hold back.いててて…。親父のやつ、手加減ってもんを知らないのか?
If I put my mind to it, I could go anywhere, even to Fódlan.俺が行こうと思えばどこにだって、フォドラにだって行けるさ。
Have some time? I know an ancient story from a faraway land about a white camel. Wanna hear it?何だ、暇なのか? じゃあ俺が白いラクダの昔話でもしてやるよ。

아군 턴 터치

Oh, OK.あっそ
Um...ふーん
Watch this.まかせとけ

캐릭터 페이지로