미래를 선택한 왕녀 카무이/대사
소환
I'm Corrin—born in Hoshido, though raised in Nohr. I will fight for you with my Yato blade and dragon power! | 私はカムイ。白夜で生まれ、暗夜で育てられました。竜と夜刀神の力で、役に立ってみせます。 |
성
The protection of this realm hinges on you. I know that role too well. Here, I will protect you. | この世界の鍵はきっと、あなたなのでしょうね…今度は私が、見守る側になりますよ。 |
I love seeing places like this. I think it's because I was kept in a remote fortress when growing up. | 私は幼い頃からずっと城塞の中で暮らしていたんです…だからこうして外の世界を見られるのは嬉しいですよ。 |
It's nice to see you always looking after everyone. I once had that duty. Let me know if I can ever help. | 忙しそうにしてるあなたの姿、見ていると他人だとは思えません。私も久しぶりに見回りしちゃいましょう。 |
Heard of Dragon Veins? Where I'm from, I can tap their power to change the terrain. Are there any here? | 竜脈って知っていますか?地形を変化させるほどの力の流れ…ここにもあるのか、探しに行きたいです。 |
I was thinking of my many siblings. They're all precious in their own ways. Family can be such a treasure. | きょうだいのことを考えていました。私の大切な人たちなんです…誰一人だって欠けてほしくありません。 |
친구 방문
I've come with greetings from [Friend]. What a lovely castle you have here! | まあ…素敵なお城ですね。[フレンド]さんからあなたへの挨拶を伝えに来ました。 |
레벨 업
I've become so strong thanks to everyone's help. | みなさんのおかげで、こんなに強くなれました。 |
Good. I'll be able to help more folks now. | これでもっと、みなさんのお役に立てますね! |
It seems I didn't get much stronger... | あまり強くなれなかったみたいですね… |
강화
Let's see what I can do now! | これが私の、新しい力です…! |
5성 40레벨 달성
Ah, [Summoner]! Thanks for coming to visit me again! Oh, sorry I keep patting you on the head—it's a bad habit I picked up back home. But I do think that touch can bring friends closer than words can, you know? Wanna try it? Heehee—you're so gentle! It's been a while since someone patted ME on the head. It's nice! Anytime you want to pat or be patted, let me know! It can only help us be stronger together. | まあ、[召喚師]さん。今日も来てくださったんですね。ありがとうございます…! …あ。すみません頭を撫でてしまって。嬉しくてつい癖が出てしまいました。私、仲間によくこうするんですよ。 こうして触れていると、相手を思う気持ちが言葉よりも伝わるような気がして…よかったらあなたも、私に試してみますか? …うふふ、とっても優しい手つきです。撫でられる側は久しぶりですけれど、たまにはいいものですね。 良かったらまた、私を撫でてください。あなたの優しい気持ちを受けたら…きっと私、いくらでも強くなれます。 |
공격
はっ! | |
せやっ! |
피격
きゃあっ | |
That's not good... | ダメですね… |
오의 발동
We won't give up! | 折れたりしません! |
I've made my choice! | 欺いてみせます! |
I won't surrender! | 諦めません! |
My path is certain! | 信じています…! |
패배
This can't be... | こんな…ことって… |
상태창
Heehee | ふふ |
The small things really count with friends—even a little smile can make a big difference. | あなたの髪、撫でてもいいですか? |
I have so many siblings. I couldn't be more fortunate! | 私にはきょうだいがたくさんいるんです |
I admire the course you've taken here—to fight with everyone's help! | あなたは選んだんですね、ここで皆さんと戦う道を |
I wonder if there are any Dragon Veins here. Where I'm from, they're everywhere! | ここには竜脈はないのでしょうか? |
You and I are like two peas in a pod. We'll get along very well. | なんだか私たち、気が合いそうですね |
My sacred blade contains the love of everyone I've fought for...even of those I've fought with. | この刀には、今まで戦ってきたみんなの気持ちが込められています… |
You can lean on me if you're weary. I feel as if you're family. And I, your sister. | もし不安なことがあれば言ってくださいね。私のことは、きょうだいだと思ってくれて構いませんから。 |
아군 턴 터치
OK! | はいっ |
All right. | 選びましょう |
Here I go! | 行きますよ |
공격 - 신장
- | それっ |
- | 眠りを |
피격 - 신장
- | ああっ |
- | いけない… |
오의 발동 - 신장
Rest up. | 眠りましょう |
I'll cast you into nightmare. | 夢の中へ… |
Time to tremble. | 悪夢を見せます |
Are you scared? | 恐いですか? |
패배 - 신장
My eyelids are heavy... | 眠って…しまう… |
상태창 - 신장
- | うふふ… |
This outfit is beautiful, in a...haunting sort of way. | 綺麗ですが、ちょっと怖い衣装ですね。 |
*gasp* Oh, it's just you. Having trouble sleeping? | きゃっ…! ああ、あなたですか。眠れないんですか? |
I know what it's like to wake from a nightmare drenched in sweat. | 怖い夢を見て、泣きながら起きたことがあります。 |
The dökkálfar are so delicate and beautiful. | スヴァルトアルフの妖精さんたちは、とても美しいですね。 |
I wonder what sorts of dreams my siblings have... | きょうだいのみんなはどんな夢を見ているのでしょう? |
I want everyone to be happy, even if it's only while they dream... | 夢の中では、せめてみんな幸せに… |
Would you like me to sit by your side until you fall asleep? | いい夢が見られるように、あなたが眠りにつくまで髪を撫でてあげます。 |
아군 턴 터치 - 신장
Got it. | わかりました |
*yawn* | うーん… |
Sleep tight. | おやすみなさい |