처음의 여름휴가 카무이/대사

소환

Hello. I'm Corrin. I was resting on a beach when I heard someone calling my name. Was that you?私はカムイ。南国にいたら、誰かに呼ばれた気がして…あなたが声の主ですか?

Sharena and Anna complimented me on my swimsuit, but I have yet to see either of them wearing one.シャロンさんとアンナさんが、この水着を可愛いと言ってくださいました。お二人の水着姿も、いつか拝見したいです。
I won a ticket to an island resort but I wanted one of my siblings to use it. They all refused so I wound up going.南国への招待券を引き当てたのできょうだいたちに譲ろうと思ったのですが…遠慮されて、結局私が使っちゃいました。
Has my swimsuit caught your eye? If I could take you shopping, I'm sure we'd find one that suits you perfectly.もしかして、水着が気になりますか?私のお城のアクセサリー屋に戻れれば、あなたに似合う水着を贈れるのですが…
I've never seen tropical fish before so I got this book that's all about them. Would you like to read it with me?
Experiencing something for the first time is much better if I can share it with someone else!
南国の魚の本、一緒に読みますか?私、こんな美しい魚を見るのは初めてで…この感動を、あなたにも伝えたいんです。
Do you know of any nearby Dragon Veins? If I find one, I can change some land into a beach for you.竜脈がないか探していました。竜脈は地形を変化させるほどの力…もしあれば、近くに海を作りたいなって。

친구 방문

Sorry to show up in a swimsuit, but [Friend] gave me a message for you so I rushed out.み、水着で来てしまってすみません…![フレンド]さんから、あなたにご挨拶です。はい、どうぞ。

레벨 업

What a lovely summer memory. I'll never forget it!素敵な夏の思い出です!一生忘れませんよ。
I'll do my best right up to the end of summer!夏が終わるまでに…私、もっと頑張ります!
Perhaps my thoughts of the ocean distracted me...海のことを考えすぎていたせいでしょうか…

강화

Thank you! With this, I'll become stronger than the sun's own rays.まあ…! ありがとうございます!日差しに負けないぐらい、強くなりますね。

5성 40레벨 달성

The tropical island was amazing. I can see the crystal-clear water and blue sky every time I close my eyes.
I spent so many years cooped up inside a fortress, so seeing such vivid colors was a whole new experience.
I had always dreamed of such sights. I could have spent the rest of my life just staring out at the water...
But I'm glad I didn't. I'm glad you called out to me, and I'm glad I answered. It allowed us to meet.
Spending time here with you and making so many new friends are the perfect summer memories.
This place is every bit as wonderful as that island.
Oh, here I am just rambling on and on... Anyone ever tell you you're a pretty good listener?
Well, I hope you'll tell me about yourself the next time we get a chance to talk.
南国は本当に素晴らしい場所でした。こうして目を閉じると瞼に浮かんできます…あの日見た、青い海や空の光景が。
私は長い間城塞の中で暮らしていたのであんなに色彩溢れる景色はとても新鮮で、ずっとずっと眺めていたかったです。
でも…そうしなくて良かった。あの時、私を呼ぶ声に応えて良かった。だって、こうしてあなたと会えたんですもの。
私は夏の続きをこの場所で、皆さんと過ごせることが嬉しいんです。この景色は南国に負けないくらい素敵です。
ふふ、[召喚師]さん、聞き上手なのでつい話しすぎちゃいました。今度は、あなたのお話を聞かせてください。

공격

えいっ
それっ!

피격

ええっ!?
Uh oh...あらら…

오의 발동

Sink or swim!溺れたりしません!
Tropical attack!南国アタック!
I'm enjoying this! Are you?楽しみましょう?
I'll tan your hide!こうなったらヤケです!

패배

To the beach.南国に戻ります…

상태창

Heeheeうふふ
I love to go swimming. Don't you?一緒に泳ぎましょう
I once won a ticket to a tropical island!南国への招待券を引き当てたんです
I like doing warm-ups before I swim.準備体操はいいですか?
I've never had a chance to swim in an ocean before!海で泳いで遊ぶなんて、今までありませんでした
So, about this swimsuit... I hope it looks OK.こ、この水着どうでしょう…似合っていますか?
I wonder what souvenirs I should get for my siblings?きょうだいのみんなへのお土産、何にしましょうか…
Tropical vacations are fun. Swimming, delicious food...! Do you like all of that too?あなたも一緒に南国に行きませんか?泳いだり、おいしいものを食べたり…楽しいですよ。

아군 턴 터치

Yes?はいっ
Whew! So hot!暑いですね
Fun!楽しいです

캐릭터 페이지로