쾌활한 도적 듀/대사
소환
I'm Dew. Maybe I'll hide out in this castle for a bit. You know, to make sure everything in there is, uh...safe! | おいらはデューだよ。この城でかくまってもらおっかな~別に悪いことはしてないんだけど! |
성
This is bad! If I get caught one more time, Munnir will yank my tongue right out! | マジにやばいよ!おいら、こんど捕まったらガンドルフに舌をぬかれちまうよ! |
Well, I did promise Lady Edain, so I suppose my thieving days are truly behind me... | わかってるよ。エーディンとも約束したし、今度こそ盗賊から足を洗うよ~ |
Hey, you work pretty hard, [Summoner]! | [召喚師]は働き者だなあ! |
Let me know if you're looking for anything specific. I have a way of getting my hands on things... Hehe... | 何か欲しいものある?どこかから借りて来てあげるよ! |
*whistle* What a nice castle. Hehe, you all go on ahead. I'm just gonna... take a look around. | それにしても立派な城だなあ。ヘヘっ、盗賊魂がうずいてきたぞ?何か、いいものないかなぁー…… |
친구 방문
Hey, why are you looking at me like that? Oh, this? You, uh...dropped it! Now that it's back, I'll just be going. | おいら、怪しいものじゃないよ!あっ、これ落ちてたからさ、あんたにあげるよ、じゃあね! |
레벨 업
Ha! Look at me go! You did pretty good too, Summoner. | よくやるもんだ。おいらもそうだけど、軍師様もえらいよ! |
I have an idea! You clear the way while I grab their things. I promise I'll be right behind you. | おいらもがんばるからさ、悪い奴らをやっつけてよ! |
Ah, I'm beat! Just a tiny rest? Please? | あー、つかれた!少し休もうよ~ダメ? |
강화
I wish I had something to give you, but since changing my ways, my pockets are a bit lighter nowadays. | おいらは改心したんだからさ~そんな目で見られても、何も出ないよ? |
5성 40레벨 달성
Say, you know the Tower of Bragi, right? You may have seen it. The tall one on the western side of Orgahil. Well, inside, I head this strange voice... It said something about "trespassing in a sacred place." Anyway, I found this unusual sword. I wasn't sure what to make of it—who would just lose a sword like that? It must have been a gift from the voice! For, you know, trying to scare me. At least I think that's what it is... Now, I don't show off my finds to just anyone, but I may consider showing you, [Summoner]. | あのさあ、ブラギの塔って知ってる?オーガヒルの西の方にぽつんと建ってるんだ。 そこへ忍び込んだことがあるんだけど、変な声が聞こえたんだよね……聖地を侵すなぁ~みたいなさ。 それで、そのときに変な剣を拾ったんだ。何でこんなところに、ってところに落ちてたんだよ、驚いた。 きっと怖い思いをしたおいらに、神様が落としておいてくれたんだね。めったに人には見せない、宝物さ。 そうだなあ、[召喚師]がもっとおいらにやさしくしてくれたらこっそり見せてあげてもいいかな~。 |
공격
- | たあっ |
- | ほらよ! |
피격
- | ぎゃあっ |
- | ひぇー! |
오의 발동
Got something for you! | いいものあげるよ! |
I'm out of here! | じゃあねっ! |
My fingers are tingling! | 盗賊魂がうずくぜ! |
For me? Easy. | ちょちょいのちょいっと! |
패배
I got clumsy... | ドジふんじまったなぁ… |
상태창
- | へへっ |
I'm Dew, a thief. Former thief, I mean. I've washed my hands of the business! No, really! | やあ、おいらはデューさ。盗賊だったけど足を洗ったんだ。ほんとだって! |
*yelp* It wasn't me! I swear it! Oh...it's you. *sigh of relief* | ひゃー! お許しくださーい!! …え? な、なんだ召喚師さんか… |
Oh, if I get caught one more time, Munnir will yank my tongue right out! | おいら、今度捕まったらガンドルフに舌を抜かれちまうよ。 |
This is a nice castle... I wonder what Askran treasures are hidden deep inside! | アスクの城は立派だなあ。どれどれ、何かいいものは… |
Well, well. They're using a lock like this? Too easy! | 何だい、こんな鍵。おいらがちょちょいのちょいと…ほらね。 |
Jamke, I'm sorry we fought so much. I don't hate you, you know. | ジャムカ、おいらさ、ジャムカのこと好きだよ。からかったりしたけどごめんね。 |
Summoner! I got you something! Er, no need to ask where it came from. | 召喚師さん、いいものあげるよ! …え? えーっとね、拾ったんだよ! |
아군 턴 터치
I know, I know. | わかったよ |
Hmm... Over there? | あっちはどうかな |
Let's find something good! | いいものないかなぁー |