마을사람 도니/대사
소환
My name's Donnel. Just a farmer from a little bitty village, but I can fight—this pot's not just for show! | おらはドニだべ。田舎の村のしがない村人だけんど…おらにはおらのできることをするべ! |
성
Wow... This sure is a nice place you got here. What kind o' vegetables grow in these parts? | はあ…ここは綺麗な場所だべなあ。こんな場所で育つ野菜は、いったいどんな味がするんだべ… |
I was a farmer before I joined His Majesticality Chrom's army, so if you got crops, I'll take care of 'em. | クロムさんの軍に参加するまでは、ごく普通の村人だったんだべ。畑仕事なら任せてほしいべ。 |
I can do patrols for ya if ya like. You got other jobs and...I'd like you to rely on me more. | 見回りならおらもやるべ。あんたは特務機関の仕事もあるべさ…もっとおらたちのことを頼ってほしいべ。 |
Wanna go work the fields together? I kinda planted some crops in the courtyard. Don't tell, though! | 今度一緒に畑仕事でもするべ!実は特務機関の庭にこっそり畑を…って、これ内緒だったんだべ…… |
My pa gave me this stone. He said it had a kinda power hidden away in it. Been my dream to figure it out. | おっ父のくれた石を見てたべ。この石には不思議な力があるみたいで…それを解き明かすのがおらの夢だ。 |
친구 방문
Hey there! I came over here to say howdy from [Friend]! | おら、あんたに挨拶しに来たべ![フレンド]が、あんたによろしく頼むっていってたべさ! |
레벨 업
I'm too big for my britches. | こんなに強い村人はなかなかいないはずだべ! |
I still got a long ways left to go. | もっと強くなって、皆の力になるべ…! |
Well, shucks! I'll have to try harder! | ええ!?おら、もっと頑張るべ! |
강화
Feels funny... Like I'm a whole different fella! | 生まれ変わったみたいな不思議な気分だべ… |
5성 40레벨 달성
Well, well! There you are, [Summoner]! I wanted ta give you these fresh veggies from my garden! Dunno if you've seen the garden— I planted it in the courtyard... Sorry if that was wrong o' me... Aw, shucks! Thanks for not bein' mad. I'll keep on helping the Order any way I can. You're always so nice about stuff— that's why I like you so much. Just feels natural, you know? I'll keep raisin' great vegetables and getting stronger and stronger... Just see the fighter I'll be for you! | [召喚師]、いたいた!この野菜をあげたくて探してたんだべ。おらの畑で採れた新鮮なやつだべよ! あ。お、おらの畑ってのはその…そうだべ、特務機関の庭にこっそり作っちまった一角で…すまないべ… …へっ、怒らないんだべか?機関のみんなは気にしてないから、できることをしてくれて嬉しいって…? へへ、そう言ってくれて、ありがとな。あんたはいつもおらを認めてくれる。だからおらはあんたが好きだべ。 これからもじゃんじゃん野菜を作ってもりもり力をつけて…あんたのためにしっかり戦うから、見ててほしいべ! |
공격
でぇいっ! | |
そいやっ! |
피격
わわっ! | |
I dun messed up! | しくじったべ…! |
오의 발동
Get ready! | おらにだって! |
C'mon, Donny... | きっとできるべ! |
I'll bury you! | 村人なめるなー! |
I'm plowing through! | 耕すべーっ! |
패배
Sorry, Ma... | やっちまっただ… |
상태창
Heehee | へへっ |
This pot's kept my noggin safe for a good while now. Reckon I'll keep it. | 頭の鍋は立派な防具だべ |
You all eat, right? So where do you grow the crops in this world? | この世界にも田畑はあるんだべか? |
Lot of folks don't think much of villagers, but we put up a fight if we need to. | おらみたいな村人でも、立派に戦えるんだべ |
Shucks... Hair's out of control again. | ありゃ…今日も髪がくるくるだべ… |
I ain't so good at studying, but I like learning new things. | 勉強は苦手だけど、ものを覚えるのは好きだべ |
Someday, after I've made a man of myself, I'll go back to Ma and the farm... | いつか一人前になって、母ちゃんの待つ村に帰るだ… |
Try some of my veggies! Ma always said there's no taste like honest work. | おらの作った野菜、あんたにも食べさせてやりたいべ |
아군 턴 터치
Well! | だべ! |
Got it. | いくべー! |
Whoa! | わわっ |