결의의 단련 에이크쉬르니르/대사
소환
I hear voices of those who wish to train. I, Eikþyrnir, will train them until they can go no further. | 聞こえるぞ…鍛錬を望む者たちの声が。いいだろう、このエイクスルニルが限界まで付き合おう。 |
성
Equipment is unreliable. The body is the most trustworthy in battle. | 頼るべきは武具ではない。最後の最後に力となってくれるのは鍛え上げた己の肉体なのだ。 |
No matter the world, I will train beside those who seek healing. That is how I can heal. | どの世界にも癒しを求める者はいる。俺は彼らに寄り添い、ともに鍛えよう。それが俺にできる癒しの術なのだから。 |
Everyone chooses their own form of training. The important thing is the desire to train. | 鍛錬の形は人それぞれ。他人に倣う必要はない。大事なのは鍛えたいと望む精神だ。 |
No, not Eiþkyþir. I am Eikþyrnir. | いや、違う。エイスクルクルではなく…エイクスルニルだ。 |
This is the same clothing as Læraðr. I must uphold his will to value and respect life. | これはレーラズ様が召されていた装束と同じものだ。命を尊ばれたレーラズ様のご意志…受け継がねば。 |
친구 방문
Training will open the future for you, as it has for [Friend]. | [召喚師]、鍛錬だ。鍛錬こそが、お前の未来を開く。[フレンド]と共にな。 |
레벨 업
There are heights only achievable through harsh training. | 厳しい鍛錬を耐え抜いた者だけが辿り着ける境地がある。 |
I need not talk much. My muscles do that for me. | 俺が多くを語らずとも筋肉は雄弁だ。 |
My heart must be forged alongside my body. | 肉体だけでなく、心も等しく鍛え上げねば…… |
강화
Training does not lie. My muscles attest to this. | 鍛錬は嘘をつかない。筋肉もそう主張している。 |
5성 40레벨 달성
I do not forge my muscles for power. I have one wish—for peaceful days with my family. I train to protect that. Each one of us has something precious to protect. My muscles give me the strength to do that. Muscles fend off illness, uncertainty, even fatigue. They are the most powerful armor. Understand? That is why I promote training above all else. Strength is a bridge. Let us train together and cross that bridge to a bright future. | 俺が鍛錬を重ね筋肉を鍛え上げるのは他者を力で屈服させ優位に立ちたいからではない。 俺の願いはただひとつ。家族との平穏な日々。その願いを守るため、俺は鍛え続けてきた。 人には誰にでも守るべき大切なものがある。筋肉とはそのための力なのだ。 筋肉は我が身を病から守り迷いから守り、倦怠からも守る…万能にして最強の鎧でもある。 わかったか、[召喚師]。なぜ俺がことあるたびに鍛錬の重要性を口にするかを。 筋肉はいわば未来への架け橋。ともに鍛え上げ、渡っていこう。鍛錬の果てにある、光ある明日へ。 |
공격
- | ていっ! |
- | そりゃあっ! |
피격
- | うおっ! |
- | いかん…! |
오의 발동
Train your heart. | 心も鍛えねば |
Not bad. | 気分は悪くない |
Strength lies in the spirit. | 精神こそ力だ |
This is good training. | 良い鍛錬になる |
패배
This got me? | この程度で…果てるとは… |
상태창
- | ふむ… |
The same clothing as Læraðr? An honor I am unfit for... | 俺がレーラズ様と同じ衣装を? 恐れ多い… |
Hm? Are you curious about the outfit? It is Læraðr's. | ん…? レーラズ様の衣装が気になるのか? |
Many voices called to me. | 大勢の人が、俺を呼んでいる声が聞こえた。 |
The Order of Heroes is well suited for training. Many of great strength can be found among its ranks. | 特務機関は鍛錬には最適な場所だ。強者がたくさんいる。 |
Both body and mind grow stronger with training. | 鍛え上げれば強くなる。肉体も、精神も。 |
I only wished for peaceful days with my family, just like everyone else... | 家族との平穏な日々…俺の望みもそれだけだった… |
I would like to keep training beside you. | これからもお前と共に鍛錬を重ねたい。 |
아군 턴 터치
Ah. | わかった |
Where to? | どうする? |
What is the heart? | 心とは… |