아이들을 생각하는 용병 파발/대사

소환

I'm Febail—a mercenary, but not here to do your dirty work. Ah...if you see my sister, please let me know.俺はファバル。傭兵だが、汚い仕事はしない。それと…妹のパティを見かけたら教えてくれ。

I will brook no harsh talk about my sister. Patty is a decent and honest person at heart.妹のことを悪くいう奴は許さない。パティはただ、真っすぐなだけなんだ。
My sister and I grew up in an orphanage. That's why, all the money I make, I'm giving to children in need.俺たち兄妹は孤児院のおかげで育った。これからは子供達のために俺が稼ぐんだ。
I hope Patty is all right. Sometimes she pushes herself too hard trying to help out the orphanage.パティは大丈夫かな……孤児院のためとなると、無理するから…
Patty said I was out of my mind to work for the empire, no matter the money involved. And she was right.パティの言うとおりだ。金のためとはいえ帝国に雇われるなんて、どうかしてた……
I remember very little of my mother. But I do know she was beautiful—and had the kindest of hearts.母さんとの思い出はほとんどないけどとてもきれいで、優しい人だった。それは覚えてる……

친구 방문

Hey there. I dropped in to pass along this token of friendship from [Friend].[召喚師]ですか。[フレンド]から、親交の証として、これを。

레벨 업

I will never stop fighting for peace! On this bow, I swear it!平和を取り戻すために戦う。この聖なる弓に誓って!
Everything I do, I do for the orphans!孤児院で待っている子供達のためにも!
No, this won't do! I can't keep making Patty act like a thief...妹にいつまでも盗賊のようなマネをさせるわけにはいかない……

강화

What's the job? I'll see it gets done.次の仕事か?任せてくれ。

5성 40레벨 달성

You haven't run into Patty of late, have you? That girl... Always going off somewhere.
I thought learning our mother was a noblewoman of Yngvi might temper her attitude, but it seems not.
Though in fairness, it didn't temper mine either. I'm still fighting for the children at the orphanage.
For me, this is not a war of allies and enemies. It is about making a happier world for the next generation.
I'd like to think my mother would be proud of what I've done—and what I still have yet to accomplish.
[召喚師]、パティを見かけなかったか?まったく、いつもどこへ行っているんだ。
俺たち兄妹の母さんがユングヴィ公国のブリギッド公女だったと知って、すこしは自重してくれるかと思ったが…
変わったというか、強くなったというか。……それは俺も同じかもしれない。自分のなすべきことが見えてきたような…
妹や、育った孤児院の子供達のために。そう思って戦い――いまは敵も味方もなくただ平和な未来をつくることを考えている。
きっと母さんがいても、そうしただろう。この聖弓は、そんな覚悟と共にある。見届けてくれ、[召喚師]。

공격

-やっ
-たあっ!

피격

-うっ…
-やるな…!

오의 발동

Too much at stake.俺は負けない!
I don't shrink from a challenge!どんな相手だろうと!
My arrow will tear you!射貫いてみせる!
Too late to run.逃がすものか!

패배

I'm sorry, Patty...パティ…すまない…

상태창

-ふっ
Well met, summoner. I am Febail.ファバルだ。よろしく頼む。
Hm? Did you...need me?ん? 俺に何か用か?
A mercenary I may be, but I draw the line at dirty work.俺は傭兵だが、汚い仕事はしない。
More fool I, to do the empire's bidding. It was wrong.俺は間違っていた。帝国に雇われるなんて馬鹿なことを…
Mother was so beautiful, so kind...母さんはとてもきれいでさ…、優しい人だった。
Patty has changed, that's for certain.パティ…なんだか変わったなぁ…
I finally feel as though I've found my calling.自分のなすべきことが、やっとわかった気がするよ。

아군 턴 터치

Right.ああ
Lead on.指示をくれ
Here I go!いくぜ!

캐릭터 페이지로