얼음 공주와 여름의 바다 피요름/대사
소환
I am Fjorm, second princess of Nifl. Wow, the summer sun is so bright and warm... | ニフル王国第二王女、フィヨルムです。肌に感じる太陽の熱、きらめく日差し…これが夏というものなのですね。 |
성
I think I saw Lady Nifl in a swimsuit just now... But that would be silly, wouldn't it? | さっき、水着姿のニフル様を見かけたような気がするのですがき、気のせい…ですよね? |
This tropical ocean is so calm and beautiful... Nifl's seas are full of ice. It's far too cold to swim. | 南国の海は、穏やかで素敵ですね。ニフル王国の海は流氷が浮かんでいて泳ぐには冷たすぎました… |
Oh, would you like to share this drink with me? It's quite refreshing on such a hot day! | あっ、この冷たい飲み物は[召喚師]様と一緒に飲もうと思いまして…! |
Ylgr told me before how fantastically vivid Askr's ocean is. I'm happy I get to see it myself! | ユルグからも聞いていたんです。アスク王国の海は、とっても素敵で色鮮やかだということを。 |
I've never needed to dress for hot weather before... I'm a little out of my element at the beach. | ニフル王国ではいつも暖かい格好をしていたので…薄着でいるのは、なんだか緊張しますね。 |
친구 방문
I am Fjorm of Nifl, the Kingdom of Ice. I come bearing frozen treats from [Friend]! | ニフル王国のフィヨルムと申します。[フレンド]様から夏を涼しくする氷菓子をお届けします。 |
레벨 업
It's nice to be so warm for a change. It looks like I'm enjoying summertime more than I thought I would! | 暑さがとっても心地いい…。夏のことを、好きになれそうです! |
I can keep going! I think I'm finally getting used to the heat. | 水着にも慣れてきました。まだまだ頑張れそうです! |
Whew, I feel a little faint... Do you think I overdid it today? | 少し立ちくらみが…はしゃぎすぎたのでしょうか。 |
강화
Oh, thank you! Do you think this will help me become a better swimmer? | ありがとうございます。これで暑さも乗り切れそうです。 |
5성 40레벨 달성
Summoner, look, the sun is starting to set. You can see its colors reflected in the water. How beautiful... Thank you for teaching me to swim today. I was a little nervous, but the water actually felt very nice. The ocean in Nifl is freezing cold and dangerous to swim in, so it's always been a scary place for me. But I love the ocean now thanks to you! I never thought it could be so much fun. I know I will treasure the memories we made this summer for the rest of my life! | [召喚師]様そろそろ日没ですね。海が夕焼けに染まって、とても綺麗です。 今日は泳ぎを教えていただきありがとうございました。海で泳ぐのは、とても新鮮でした。 [召喚師]様もご承知のとおり私は泳ぐのがとても苦手で…。 し、仕方がなかったんです!ニフルの海は冷たすぎて入ると大変なことになりますから! 海には、ちょっぴり苦手意識があったのですが…おかげで大好きになりました。 [召喚師]様と一緒に過ごせた、この夏の思い出。私、一生の宝物にしますね! |
공격
- | たっ! |
- | これで! |
피격
- | ああっ… |
Ow, ow, ow, ow! | 水着が…! |
오의 발동
Waves of ice! | 氷の海です |
Too cold? | 冷たいでしょう? |
Feeling good? | 気持ちいいですか? |
A wonderful summer. | 素敵な夏ですね |
패배
I need some shade... | 日陰で…休みます… |
상태창
- | うふふっ |
The sun is so hot! I feel like I'll just melt away. | なんて眩しい日差し…。氷のようにとけてしまいそうです。 |
*gasp* That's cold—even for me! | きゃっ!? わ、私だって、冷たいものを当てられたらびっくりしますよ? |
Ah...the sun is really beating down, isn't it? I don't feel well. I hope I'm not spoiling the fun. | あっ…。すみません、あまりの暑さにふらついてしまって… |
I'm used to covering up… I've never dressed this way before. | こ、こんなに薄着になるのは初めてで、ちょっと照れてしまいます。 |
Isn't this beach ball adorable? Let's watch it fly! | このビーチボール、可愛いでしょう? 一緒に遊びませんか? |
The ocean is so beautiful... I'll carry this warmth with me for the rest of my days. | なんて鮮やかで美しい海でしょう…。永遠に胸に焼き付けてしまいたい… |
Um... I've never been swimming. I might look a little...awkward. You're not going to laugh, are you? | あの…、私、泳いだことがなくて…。おかしくても、笑わないでくださいね? |
아군 턴 터치
So hot... | 暑いですね |
I feel faint... | 眩暈が… |
Here I go! | 今いきます |