여름 휴가 정말 좋아 포가토/대사

소환

Huh? I was having fun at the beach and now I'm...here? Ah, well. Nice to meet you! I'm Fogado!あれあれー? 浜辺で遊んでたら見慣れないところに…まあいいや!俺はフォガート! よろしくね!

Me? I'm good at all kinds of sports— you name it! Except for fishing. I can't get the hang of it. Any tips?昔から運動は得意な筈なのに、水に入るとなぜか沈んじゃうんだ。君が泳ぎ方を教えてくれない?
Ta-da! This floatie is made to look like Emblem Ike's ring. Next I need one that looks like Emblem Corrin's!この浮き輪は、我が国に託された紋章士アイクの指輪を摸しているんだ。次は紋章士カムイのも欲しいところだね!
I hear Askr's summer is over before you know it. But not this time! If you miss the heat, just come and find me.アスクの夏はすぐに過ぎるって聞いたけど、俺の周りはソルムと同じ常夏さ!暑さが恋しくなったら、いつでも来てー!
Let's head to the beach later when things quiet down. Beneath the stars, listening to the waves... So relaxing.今夜、一緒に砂浜に出かけよう。満天の星空を見て波の音を聞いたら、戦の疲れが少しは癒されるはずだから。
It's summer, so we NEED to throw a party! Let's gather some tasty food and enjoy tonight with our friends.折角の夏だし、宴を開こうよ!海の幸や南国の果実をいっぱい集めて、短い夜をみんなで楽しむんだ。

친구 방문

Oh, hi there. I'm Fogado and I'm making the most of this summer with [Friend]!夏満喫中のフォガートさ。[フレンド]から、君にあつーい挨拶を届けに来たよ!

레벨 업

Wahoo! This is why I love summer!やったー!これだから夏って大好きー!
This is all thanks to you being there for me. Let's make it a summer to remember!君がいてくれたおかげだね。もっと夏を楽しもう!
Maybe I was goofing off too much! Focus, Fogado!夏を満喫しすぎちゃったかな。戦いに集中しないと。

강화

This'll be the best memory from the summer for sure. Thanks!ありがとう!この夏一番の思い出になったよー!

5성 40레벨 달성

Hot, isn't it? So hot that we should DEFINITELY go jump in the ocean. What do you say to a swim?
Just us, I mean. I love partying with our friends, but I wanted to have a nice, long chat with you.
We can listen to the murmuring of the tide. Picture it. You'll remember today for the rest of your life.
At least, I hope you will! I want to be someone who's special to you. A true friend. I hope you feel the same...
You do? Great! Though I guess I shouldn't be surprised. I knew I could count on you.
OK, let's head to that beach. I know the PERFECT spot. C'mon, hurry it up!
暑いね、[召喚師]!こんな日は俺と二人きりで、海にでも行かないかい?
みんなではしゃぐのも楽しいけど、潮騒の音でも聞きながら深ーい話でもどうかと思ってね。
俺は君の印象に残りたいんだ。夏が終わって、いつか振り返った時、思い出の中に俺がいてほしい。
わかりやすく言うと、特別な友達になりたい、ってこと。これ断られたら落ち込んじゃうやつだけど…
そう、君は断らないって信じてたよ。ありがとう! やっぱりだーい好き!じゃあ早速、とっておきの浜辺に行こう!

공격

-そーれ!
-あはは!

피격

-わあー!
-まずいぞ!!

오의 발동

A summery feast!夏の宴だよ!
I love this heat!暑いの、大好き!
Let's make memories!思い出作ろう!
Summer engage!サマーエンゲージ!

패배

Aw, my floatie...溺れちゃったなあ…

상태창

Whoa!うえーい!
Take a look! Fogado, captain of the Sentinels and prince of Solm, wearing a swimsuit. Haha. You're swooning again, aren't you?どう? 自警団長兼、王子フォガートの水着姿。惚れ直してくれると嬉しいなあ。
Huh, this? It's a floatie! Uh, maybe it isn't a surprise since I live in the desert, but I don't have a lot of experience being in water.こ、これ? …浮き輪だよ。俺、こう見えて泳ぎだけは全然ダメなんだ。
Solm is a desert queendom, so I love summer! All this bright sunshine is invigorating!ソルムは暑い国だったから、俺は夏が大好き! 明るい陽射し、ワクワクするよね!
The ocean sure is beautiful. Just appreciating the scenery and the crashing of the waves is nice.海の楽しみ方は何も、泳ぐだけじゃない。景色や波の音を楽しむのもいいだろう?
There's a place called the Azure Coast where I was raised. I'd like to show it to you someday.故郷には紺碧海岸っていう場所があったんだ。いつか君にも見せたいな。
I bet Pandreo would love to have this seashell as a decoration, and ooh... Bunet is definitely gonna want to taste this fruit.この貝殻、飾りにしたらパンドロが喜びそう、あの果実はボネが味見したがりそうだなあ。
Summer won't last, so we can't just lie around! Come on! Let's get out in the sunshine and create some memories!夏はあっという間に終わるから、ぼやっとしてる時間はない! ということで…今から俺と、夏の思い出を作りに行こうよ!

아군 턴 터치

Now this is fun!楽しいね
Summertime!夏だね
It's heating up!熱くなってきた!

캐릭터 페이지로