꿈의 왕 프로디/대사
소환
I am Freyr, Dream-King over the realm of Ljósálfheimr... As long as mortals dream, I hold to my hopes... | 私はフロージ。夢の国アルフの王。人々が夢を忘れぬ限り私もまた、希望を失わぬだろう… |
성
I am...a remnant of the dream realm... Though it seems I still have some role to play in this waking world... | 私は…一度は滅んだ夢の世界の残滓。しかし、こうして現世と関わったのは私にもまだ役割があるゆえか… |
Mortals once turned away from their dreams, and the dream realm was nearly consumed by nothingness... | かつて人は、夢見ることをあきらめ、夢の世界は虚無に覆われていった…人と夢の世界は、表裏一体なのだ。 |
My sister, Freyja, is...precious to me. It is my love for her that drives me to stop her from harming mortals... | 妹のフレイヤはかけがえのない存在。だからこそ、愛する妹が人に災いをもたらす姿は見たくない… |
By blowing the horn Gullinkambi, one can awake from any dream... if one wishes to... | 【グリンカムビの角笛】を吹けばどのような夢からも目覚めることができる。人がそう望むのならば… |
Nerþuz is...my father's sister... I have not seen her since I left home, but we share a fondness for mortals, I recall... | ネルトゥスは私の叔母…ヴァナを離れてから久しく会っていないが、人への想いは私と近しいものを感じていた。 |
친구 방문
I am Dream-King Freyr... Wishing you well in pursuit of your dreams, on behalf of [Friend]. | 私は夢の国の王、フロージ。[フレンド]とともに夢をあきらめず、前に進んでほしい。 |
레벨 업
There is...still hope in this world. My existence here is proof. | この世界にも…まだ希望はある。私の存在がその証だ。 |
War brings only suffering... I cannot wish such ills upon the world... | 戦いは人々に苦しみを強いるだけ。そのような世界を私は望まぬ。 |
Have even I lost sight of the dream? | 私もまた、夢見ることを忘れてしまったのか… |
강화
The potential of a dream is infinite... One need only believe. | 夢の力は無限…信じることだ、自分の可能性を。 |
5성 40레벨 달성
I took children who had been abused and gave them nectar... All to save mortal hearts—and the dream realm... I used the pure hearts of children to drive back the nothingness... Now, I cannot say I would make the same choice...knowing those children will never again be mortal. I stole their futures...I regret that. I do have hope, however... You and your nature are beyond anything even we gods have known before... You yet may find ways of defending mortals the gods themselves have never dreamed... | かつて夢の世界と人の心を救うため…私は虐げられていた子どもたちに【蜜】を与えた。 子どもたちの純粋な心で虚無を退け、夢の世界も人間の世界も救おうとしたのだ。 しかし、それは間違っていた。あの子らはもう二度と人には戻れぬ… 子どもたちの未来を奪い、一生を狂わせてしまった…そのことを、私は今も悔いている。 [召喚師]…我々、神にとってもその存在を計り知れぬ理外の者。 だからこそ我々とは違う方法で人間の心を守れるかもしれぬ。人間の夢…未来を… |
공격
- | はっ! |
- | いくぞ |
피격
- | うああっ! |
- | 力の差か… |
오의 발동
Ah, humans. So lovely. | 人は愛おしい |
Why must we fight? | 戦は望まぬ |
Come now, and behold! | 見せねばならぬか |
Your dreams end here. | 夢の終わりだ |
패배
This, too, is fate... | これも…定めか… |
상태창
- | ふっ… |
I am Freyr. To you humans, I am the god of plenty. | 我が名はフロージ。人間たちには豊穣の神と呼ばれている。 |
Hm? You...need something of me? | …? ああ、私を呼んだか? |
It is you, then... So, the prophecy has come to pass... | 君の名は、そう…確か…古(いにしえの)の予言に… |
Though my eyes appear closed, I watch you closely. Within dreams, all things can be seen... | 目を閉じていても、君たちのことはよく見えている。夢の中で… |
Human life is fleeting. As are dreams...and all things... That is what makes them precious. | 人の一生は儚い。夢も、現(うつつ)も…だからこそ、尊い。 |
Oh, Freyja... Though I love you, I...I cannot... | フレイヤ…私はお前を愛している。だが、それは… |
Humans are radiant with dreams and desires. I can feel them...like the sun's warmth... | 人は、夢と希望に満ちあふれている。眩しいほどに… |
아군 턴 터치
Ah, yes. | ああ |
Guide me. | どちらへ進むか… |
I understand. | 行くとしよう |