편안한 수평선 헤이드룬/대사
소환
I am Heiðrún, of the Healing Hands. I look forward to learning about the comfort that lies within Askr's ocean. | 【癒し手】のヘイズルーンと申します。アスク王国の海…どのような安らぎがあるのか、とても楽しみです。 |
성
What a beautiful ocean. It would be delightful if I could walk along this beach with my entire family. | 美しい海ですね…。家族みんなでこの海岸を歩けたらきっと素敵な思い出になると思います。 |
I saw the ocean when I traveled the nine realms as a member of the Healing Hands of Yggdrasill. | 世界樹ユグドラシルの【癒し手】として九の世界を巡っていた頃…海を見たことがあります。 |
My nectar cures the body of maladies and toxins. If you have a drink this summer, it will be best served cold. | 私の蜜は病や毒を癒すためのもの。真夏の海で飲むならば冷たい飲み物のほうがいいですね。 |
I have heard that the ocean is a source of life. The crashing of the waves is soothing to me... | 海は命の源と聞きます。こうして波の音を聞いているだけで…心が安らいでいきます。 |
This is my first time wearing a swimsuit. Does it look all right? | 水着…というものをはじめて着てみたのですがどこかおかしなところはありませんか? |
친구 방문
My name is Heiðrún. I have come from the oceanside to deliver healing by way of [Friend]'s. | ヘイズルーンと申します。[フレンド]様から海辺の癒しをお届けいたします。 |
레벨 업
The vast blue sea forever heals me. | どこまでも広がる青い海が私の心身を癒してくれます。 |
The crashing of the waves is relaxing, isn't it? I feel as though I could listen to them forever. | 波の音が心地いいですね。いつまでも聞いていられそうです。 |
Pushing beyond one's limits is...dizzying. | 無理はいけませんね…少し…めまいが… |
강화
Thank you for this wonderful summer memory. | 感謝いたします。素敵な夏の思い出ができました。 |
5성 40레벨 달성
I am grateful you invited me to this beach, [Summoner]. Although I am a Healing Hand, it seems I, myself, required healing. When I saw Askr's ocean, I felt a new vigor arise within me. The clear sea, the blue sky, the rustling wind, the tranquil tides... These things healed me. Once again, I can feel the wonders of nature's beauty and experience the full blessings of our surroundings. These things have made for an unforgettable summer, a soothing remedy for my heart. | [召喚師]様…アスク王国の海にお招きいただきありがとうございます。 私は【癒し手】…ですが、私自身も癒しを必要としていたようです。 アスク王国の海を見て心身に新たな活力が芽吹くのを感じました。 透き通った海と青い空、そよぐ風に心地よい潮騒…それらが癒してくれたのです。 自然の恵みに触れる素晴らしさをあらためて実感しました。忘れられない、安らぎの夏になりました。 |
공격
- | はい |
- | こう…? |
피격
- | きゃあっ! |
- | い、いや… |
오의 발동
Too hot? | 暑くないですか? |
A summer to remember. | 夏の思い出を… |
Swim with me? | 私と泳ぎましょう |
Feels wonderful, yes? | 気持ちいいですね… |
패배
It is...too hot. | 暑くて…もう… |
상태창
Ahehe... | ふふっ |
I am so happy you summoned me to this beach. I am excited to experience the summer festivities. | 夏の海にお招きありがとうございます。楽しみにしてきました… |
*gasp* Oh! Is that a cold drink for me? | きゃっ…!? まあ、それは…冷たい飲み物ですか…? |
Although I cannot fight, I can swim with everyone in the ocean. | 戦うことはできませんが、海ならみんなと一緒に泳げます。 |
This swimsuit is quite comfortable and nice to swim in. | この水着…とても動きやすくて涼しいです。 |
I have collected beautiful seashells as presents for my sisters. | あ…綺麗な貝を拾っていたんです。妹へのお土産に… |
I wish I could visit the beach with my entire family. It would be delightful. | 家族みんなで海に来られたら…きっと楽しいでしょうね。 |
Are you tired? Here, drink some of my nectar. | お疲れではありませんか? さあ、私の蜜をどうぞ。 |
아군 턴 터치
Point the way. | ええ |
Where to? | どちらへ? |
Nectar delivery! | 蜜をお届けに… |