전대미문의 사무라이 히나타/대사

소환

Name's Hinata! I'm a samurai from Hoshido. I'm always training with my katana—got the best slice around!白夜王国の侍、ヒナタだ!どこであろうと刀の鍛錬は怠らねえぜ。俺の刀さばき、しっかり見とけよ!

As long as we're all here, we should have a big competition. We'll see how good you members of this order are!暇だな。道場破り…じゃなかった、出稽古にでも行きたい気分だ。特務機関の奴ら、強そうだもんな。
I'm a retainer for Lord Takumi. I wouldn't hesitate to give up my life if it meant protecting him.俺はタクミ様の臣下をやってんだ。あの方を守るためならこの命なんて、まったく惜しくないぜ。
Hey! On patrol? Good work! If you ever need a hand, just holler, and then I'll come running!おうおう、見回りか? おつかれ!俺でよかったらいつでも手伝うから、いつでも声をかけてくれよな!
Say, you free? Then why not train with me, [Summoner]!
Need to keep my arm in swingin' shape!
[召喚師]、暇なのか?だったら一緒に稽古でもしようぜ!刀を振ると、気分が晴れるよな!
Just bought veggies from a pretty lady. Nah, she didn't overcharge me. No way pretty ladies would do that!さっき綺麗な人から野菜を買ってきた。…値段が高すぎる?騙されてなんかねえよ。だって美人に悪人はいないんだからな!

친구 방문

You're [Summoner], right?
Your buddy sent me over to say hello. Which buddy? Ha! It was [Friend].
おお、[召喚師]か?[フレンド]から挨拶だ。これからも仲良くしてえみたいだぞ。

레벨 업

I kinda want to brag to everyone now.みんなに自慢してやりたいな。
Oh wow, I'm getting stronger!まだまだ強くなるぜ!
I wanted to become even stronger.もうちょっと強くなりたかったぜ。

강화

This is gonna be an exciting change!この力で盛大に暴れてやるぜ!

5성 40레벨 달성

Hey there! Just wanna throw a whole bucket of thanks on you for putting me in battle a lot.
You know I live for that, and that sorta thing helps me keep my skills sharp, [Summoner]!
Have to admit that when I first landed here, I was all kinds of homesick.
I mean, seriously! This place doesn't have anything good from Hoshido! No dojos. No miso soup.
But you know what? I love this place now, even without the soup!
Good for a guy to open up to new things, right? Otherwise, life's just dull.
Besides, battling strong foes from so many worlds helps me get better at protecting Lord Takumi.
Ha! Don't think I forgot about you. Me and my katana? We are SO here to keep you safe!
おうおう、[召喚師]!いつも戦に出してくれてありがとな!おかげで最近、腕も上がってきたぜ!
正直、最初は早く帰りてえと思ってたんだ。だってこの世界には白夜みたいな道場も、うまい味噌汁や出汁巻き卵もねえし。
けど今はここがすげえ気に入ってる。俺って元々新しい物好きだし、人生楽しまなきゃ損だからな!
それに、タクミ様をお守りする者として…色んな世界の強い奴と戦うことはいい経験になるって思ってる。
もちろんあんたのことも、俺がこの刀でしっかり守ってやるよ!これからもこのヒナタ様に任せろってんだ!

공격

そらよ!
どりゃあっ!

피격

おわっ!
Damn it!ちくしょう…!

오의 발동

Oh, that's it!調子乗んなよ!
Let's get wild!覚悟決めたか?
I've got your back!この手で…斬る
Hey, what's up?おうおうどうした!?

패배

Shoot...くそっ……

상태창

Hahaははっ
Ha! Might not look it, but I'm actually pretty good at stuff!へっへーん、俺はこう見えて腕が立つんだぜ?
Aw, maybe I am a little scruffy. But I give the pits a splash every day!身だしなみ? 汚くなけりゃそれでいいだろ
This realm has such wide, open fields. Man, you gotta love that!ここって、原っぱが多いんだな!
I train really hard—until I'm dead on the floor. Keeps a guy alive!稽古は死ぬ気でやる…それが俺の信条だ
My blade is devoted to my liege. There's nothing I take more seriously.俺の刀は、ただ一人の主君に捧げてるんだ
Where's Lord Takumi? I gotta protect him no matter what!タクミ様はどこだ? きちっと護衛しとかねえとな!
I'll always have your back. You just leave it to me, buddy.安心しな! お前は俺が守ってやるよ!このヒナタ様にどーんとまかせろってんだ!

아군 턴 터치

All right!おうよ
Here I go!いっくぜー!
Where to?どうすんだ?

캐릭터 페이지로