영춘의 얼음왕자 프리즈/대사

소환

My name is Hríd. As the new year rises, let us celebrate the sunset of the last.私の名前はフリーズ。新たなる年の訪れを君とともに祝おう。

In a way, this outfit is sobering. I feel motivated to confront the new year with purpose.この衣装を着ていると身が引き締まる思いがするな。今年も油断することなく臨まねば。
It's much warmer here than in Nifl. Here, I suspect we won't be snowed in during the new year.ここはニフル王国よりも温かい。深い雪に閉ざされることもなく新たな年を迎えられたようだな。
If I can protect just one person from a sad fate this year, well...that's my New Year's wish come true.今年一年、ひとつでも多くの笑顔を守れるように…それが私の願いだ。
I've just eaten some sort of soft and white delicacy for the first time. It was called...mochi?先ほど、白くて柔らかな食べものをいただいた。たしか…モチと言ったか…
It's exhilarating to dash through the icy New Year's air. It may be chilly, but it warms the heart.新春の空を駆けるのは良い…少しばかり肌寒いが心が晴れやかになる。

친구 방문

I have New Year's tidings for you from [Friend]. I wish you good health this year.[フレンド]から年始の挨拶を預かってきた。今年一年、無病息災を祈ろう。

레벨 업

That was better than I expected! Perhaps this is a year for change.予想以上の手応えだ。今年は飛躍の年になると言えるだろう。
Not bad... My luck seems to be improving.悪くない…運気は上向きと言えるだろう。
To not be ready to face the challenges of the new year... I must gird myself.年明けからこのような体たらくでは…情けないと言わざるを得ないな。

강화

The year is still young, yet I've already found myself in your debt.新年早々、またもや恩義を受けてしまったようだな。

5성 40레벨 달성

Nifl's winters are long and arduous. They fiercely test the will and the strength of our people.
Despite knowing this, we stay, and every year we brace ourselves until winter gives way to spring.
For us, the new year is the halfway mark between winter and spring. It signals our coming salvation.
I'd like to assist you in reaching your own spring this year, [Summoner].
This year, I will be at your side with my sword to repay the debt I owe you.
ニフル王国の冬は長くその寒さは人々の生きる力を試すかのようだ。
しかしそれでも…人々は身を寄せ合い厳しい冬を乗り越え春を目指して年を重ねる。
新しき年の到来は冬から春への道の半分。あとは、出口に歩いていくだけだ。
[召喚師]、今年も私は君の力になりたい。ともに春へと歩いていくために。
受けた恩義に報いるため…私は君に寄り添いこの剣を振るい続けることを誓おう。

공격

せいっ!
そこだ

피격

うああっ!
さすがだな…

오의 발동

To the new year!新たなる年に
Time to celebrate!祝わせてもらう
Starting with a swing!最初の一撃だ
Let's hope for a good year.良い年であるように

패배

I wanted to do so much more...役に立てず…すまない…

상태창

Hmm...ふむ…
Thanks to your efforts, Nifl has been saved.私たちのニフルは救われた…君たちのおかげだ。
Perhaps this can be a celebration of our success!? 私の体に何かついていただろうか?
Peace is a wonderful thing... But without strength, peace cannot be sustained.平和は素晴らしい…だが、力がなくては平和を守れない。
This realm is quite different from either Nifl or Múspell.この世界は、ニフルともムスペルとも違うのだな…
Do me a favor and tell me if I've got this thing on wrong, will you? If I do, I must fix it immediately.服の着方がおかしければ指摘して欲しい。すぐに直そう。
Do you think these clothes suit me? You do? How can you tell?衣装が似合っているかどうかは…何をもって判断すべきなのだろう。
I will never forget the debt I owe you. By staying at your side, I may repay it.君への恩は忘れない。君の傍で、それを返したいと思う。

아군 턴 터치

Understood.承知した
A new year.新年だ
I will repay you.恩を返そう

캐릭터 페이지로