비익의 용의 백성 이둔/대사

소환

I am Idunn, and this child is Fae. She desires to see the spring festival...and I am bound to her by duty.私はイドゥン、この子はファ。この春、祭りを見定める者…それがこの子の望み、私の…使命…?

Idunn : We are dressed as rabbits...for the spring festival? I do not understand the connection...イドゥン : 春の祭事と聞きましたが…兎の仮装に…何の意味が…?人の考えは、わからない……
Fae : Look! I got some rabbit clothes, so I'm a rabbit now! Watch! Hippity hop, hippity hop!ファ : このおようふく、うさぎさんなんだって!うさぎのまねっこ、ぴょん、ぴょん!
Idunn : You work even amid the festivities? ...Do you struggle to find meaning in time spent with others as I do?イドゥン : 祭りの渦中でも…あなたは、忙しそう。私と同じで、多くの人と過ごす意味がわからないのですね……?
Fae : I love spring! It's so warm! And plus there's flowers and butterflies! And so many other pretty things too!ファ : ファ、はるだいすき!ぽかぽかしてて、お花とか、ちょうちょとか、きれいなものいっぱい、いーっぱいだから!
Idunn : All these people gathered to pass the time, smiling... Like something from a dream...イドゥン : こうして、多くの人が集い……笑顔を浮かべ、時が過ぎてゆく…まるで、うたかたの夢を見ているよう…

친구 방문

Idunn : I am Idunn. I bring warm spring tidings from [Friend].イドゥン : 私は…イドゥン。[フレンド]の城から春の祭りを告げるもの…

레벨 업

Idunn : The warmth in the air... I can feel spring's gentle sigh...イドゥン : 感じます…春の息吹……あたたかな、風…
Fae : Everyone's supposed to have fun at a festival, right? Well...let's have some fun then! Wheee!ファ : おまつり、たのしいね?もっともっと、あそびましょ!
Idunn : I am unworthy. You need not say anything.イドゥン : わかっては…いるのです…私のような者は、ふさわしくないと…

강화

Fae : Ooh! Thanks! I'll have some fun with this!ファ : わあい、ありがとう!これで、おまつりもっとたのしくなるね!

5성 40레벨 달성

Idunn : The more of the festival I see, the less I understand. Why do people behave in such ways?
Fae : I don't know! But it's fun!
Idunn : But to what end? What is the purpose of it?
Fae : Well, look! Everyone is smiling! Doesn't seeing everyone happy make you feel...warm inside?
Idunn : I think...I understand. I will help everyone to smile then. And perhaps I will even be able to smile myself...
Fae : Yeah! I know just where to start... C'mon—let's go join the others! This will be FUN!
イドゥン : しばらく祭りの様子を見てきましたが…まだ、わかりません。人は、なぜこのようなことをするのか…?
ファ : むつかしいこと、わからない!でも、おまつりはとってもいいことだってファ、わかるもん!
イドゥン : ファ……なぜ、そのように思うのですか。この、度を逸した行為にふけることが人にとって、意味があると……?
ファ : だって、だってね、みんなわらってる!ファ、みんなのえがおを見てると、ぽかぽかして、とってもうれしくなるよ。
イドゥン : 人の笑顔…それが、祭りの意味…?ならば、私も、皆を笑顔にしたい…そうしたら、私も笑顔になれるでしょうか…
ファ : うん、おねえちゃんもえがおになれるよ!だから、もっとみんなといっしょに…たくさんたくさん、あそぼうね!

공격

ふっ
たあっ

피격

きゃあっ…
いけない…!
No!やーん!

오의 발동

Duo : It's spring!二人 : 春ですよ
Duo : And now... Kaboom!二人 : これで… どっかーん!
Idunn : The blessings of Mother Earth!イドゥン : 大地の恵みよ…
Fae : RAWR!ファ : ぐおー!

패배

Isn't it...too soon?まだ…早かったの…?

상태창

giggleふふ…
"What cute ears..." "Ehehehe!"「可愛い耳…」「えへへー」

아군 턴 터치

Hmm...Yes?なにー?
This way...こっちへ
C'mon, c'mon!いこーいこー

공격시 후위 서포트

You can do it!がんばってー
C'mon! Let's play outside!お外であそぼー

비익/쌍계 스킬

"This...is fun." "Yeah!"「楽しいわ」「わーい!」
"This is spring!" "It's so warm..."「これが春だよ」「暖かい…」

비익/쌍계 대화

Fae : Here you go! Have some flowers... and be sure to try this candy! It's scrumptious!ファ : はい、おねえちゃん。これがね、お花。これがおかしー、食べて食べて。
Idunn : So sweet...イドゥン : …甘くて、美味しい…
Fae : Are you happy? You're smiling!ファ : おねえちゃん、笑ってるー。うれしいー?
Idunn : Yes, I am. Thank you...イドゥン : ええ。ありがとう、ファ…
Fae : No problem! Hmm... Uh, what else will make you smile? Oh, I know!ファ : わーい! んーっと、んーっと…もっとおねえちゃんが笑ってくれるもの…あ! あったー。
Idunn : Fae? Where are you going?イドゥン : ファ? どこへ…?
Fae : Hey, bunny! Wait for me! Agh! Oh, that stings! Waah!ファ : まってー、うさぎさん!…きゃあっ!…うえーん、痛いよー!
Idunn : You'll be all right. Don't cry...イドゥン : 大丈夫? 泣かないで…
Fae : *sob* ...Idunn?ファ : ひっく、ひっく、…おねえちゃん?
Idunn : Here... You can have this candy... and these flowers.イドゥン : はい、これは…お菓子ね?これはお花…
Fae : You're giving them to me? Thank you!ファ : ファにくれるの?えへっ、ありがとー。
Idunn : You...are smiling.イドゥン : よかった、ファが笑った…
Fae : Whoa, YOU put a smile on MY face! With me, it's usually the other way around!ファ : あっ、ほんとだー!変なの、いつもとはんたい。
Idunn : Ehehe... I suppose so.イドゥン : ふふ…本当ね…
Fae : I'm smiling, you're smiling, everybody's smiling! That makes me happy!ファ : ファがニコニコだと、おねえちゃんもニコニコだね。うれしいなー。
Idunn : Strange, isn't it? If you smile, I also smile. I wonder why...イドゥン : そうね。ファが笑うと、私も嬉しい。…どうしてかしら…?
Fae : Idunn, let's keep smiling together forever! Heheh.ファ : えへへー。おねえちゃん、これからもずーっといっしょにニコニコしようね!

캐릭터 페이지로