비익의 용의 백성 이둔/대사
소환
I am Idunn, and this child is Fae. She desires to see the spring festival...and I am bound to her by duty. | 私はイドゥン、この子はファ。この春、祭りを見定める者…それがこの子の望み、私の…使命…? |
성
Idunn : We are dressed as rabbits...for the spring festival? I do not understand the connection... | イドゥン : 春の祭事と聞きましたが…兎の仮装に…何の意味が…?人の考えは、わからない…… |
Fae : Look! I got some rabbit clothes, so I'm a rabbit now! Watch! Hippity hop, hippity hop! | ファ : このおようふく、うさぎさんなんだって!うさぎのまねっこ、ぴょん、ぴょん! |
Idunn : You work even amid the festivities? ...Do you struggle to find meaning in time spent with others as I do? | イドゥン : 祭りの渦中でも…あなたは、忙しそう。私と同じで、多くの人と過ごす意味がわからないのですね……? |
Fae : I love spring! It's so warm! And plus there's flowers and butterflies! And so many other pretty things too! | ファ : ファ、はるだいすき!ぽかぽかしてて、お花とか、ちょうちょとか、きれいなものいっぱい、いーっぱいだから! |
Idunn : All these people gathered to pass the time, smiling... Like something from a dream... | イドゥン : こうして、多くの人が集い……笑顔を浮かべ、時が過ぎてゆく…まるで、うたかたの夢を見ているよう… |
친구 방문
Idunn : I am Idunn. I bring warm spring tidings from [Friend]. | イドゥン : 私は…イドゥン。[フレンド]の城から春の祭りを告げるもの… |
레벨 업
Idunn : The warmth in the air... I can feel spring's gentle sigh... | イドゥン : 感じます…春の息吹……あたたかな、風… |
Fae : Everyone's supposed to have fun at a festival, right? Well...let's have some fun then! Wheee! | ファ : おまつり、たのしいね?もっともっと、あそびましょ! |
Idunn : I am unworthy. You need not say anything. | イドゥン : わかっては…いるのです…私のような者は、ふさわしくないと… |
강화
Fae : Ooh! Thanks! I'll have some fun with this! | ファ : わあい、ありがとう!これで、おまつりもっとたのしくなるね! |
5성 40레벨 달성
Idunn : The more of the festival I see, the less I understand. Why do people behave in such ways? Fae : I don't know! But it's fun! Idunn : But to what end? What is the purpose of it? Fae : Well, look! Everyone is smiling! Doesn't seeing everyone happy make you feel...warm inside? Idunn : I think...I understand. I will help everyone to smile then. And perhaps I will even be able to smile myself... Fae : Yeah! I know just where to start... C'mon—let's go join the others! This will be FUN! | イドゥン : しばらく祭りの様子を見てきましたが…まだ、わかりません。人は、なぜこのようなことをするのか…? ファ : むつかしいこと、わからない!でも、おまつりはとってもいいことだってファ、わかるもん! イドゥン : ファ……なぜ、そのように思うのですか。この、度を逸した行為にふけることが人にとって、意味があると……? ファ : だって、だってね、みんなわらってる!ファ、みんなのえがおを見てると、ぽかぽかして、とってもうれしくなるよ。 イドゥン : 人の笑顔…それが、祭りの意味…?ならば、私も、皆を笑顔にしたい…そうしたら、私も笑顔になれるでしょうか… ファ : うん、おねえちゃんもえがおになれるよ!だから、もっとみんなといっしょに…たくさんたくさん、あそぼうね! |
공격
ふっ | |
たあっ |
피격
きゃあっ… | |
いけない…! | |
No! | やーん! |
오의 발동
Duo : It's spring! | 二人 : 春ですよ |
Duo : And now... Kaboom! | 二人 : これで… どっかーん! |
Idunn : The blessings of Mother Earth! | イドゥン : 大地の恵みよ… |
Fae : RAWR! | ファ : ぐおー! |
패배
Isn't it...too soon? | まだ…早かったの…? |
상태창
giggle | ふふ… |
"What cute ears..." "Ehehehe!" | 「可愛い耳…」「えへへー」 |
아군 턴 터치
Hmm...Yes? | なにー? |
This way... | こっちへ |
C'mon, c'mon! | いこーいこー |
공격시 후위 서포트
You can do it! | がんばってー |
C'mon! Let's play outside! | お外であそぼー |
비익/쌍계 스킬
"This...is fun." "Yeah!" | 「楽しいわ」「わーい!」 |
"This is spring!" "It's so warm..." | 「これが春だよ」「暖かい…」 |
비익/쌍계 대화
Fae : Here you go! Have some flowers... and be sure to try this candy! It's scrumptious! | ファ : はい、おねえちゃん。これがね、お花。これがおかしー、食べて食べて。 |
Idunn : So sweet... | イドゥン : …甘くて、美味しい… |
Fae : Are you happy? You're smiling! | ファ : おねえちゃん、笑ってるー。うれしいー? |
Idunn : Yes, I am. Thank you... | イドゥン : ええ。ありがとう、ファ… |
Fae : No problem! Hmm... Uh, what else will make you smile? Oh, I know! | ファ : わーい! んーっと、んーっと…もっとおねえちゃんが笑ってくれるもの…あ! あったー。 |
Idunn : Fae? Where are you going? | イドゥン : ファ? どこへ…? |
Fae : Hey, bunny! Wait for me! Agh! Oh, that stings! Waah! | ファ : まってー、うさぎさん!…きゃあっ!…うえーん、痛いよー! |
Idunn : You'll be all right. Don't cry... | イドゥン : 大丈夫? 泣かないで… |
Fae : *sob* ...Idunn? | ファ : ひっく、ひっく、…おねえちゃん? |
Idunn : Here... You can have this candy... and these flowers. | イドゥン : はい、これは…お菓子ね?これはお花… |
Fae : You're giving them to me? Thank you! | ファ : ファにくれるの?えへっ、ありがとー。 |
Idunn : You...are smiling. | イドゥン : よかった、ファが笑った… |
Fae : Whoa, YOU put a smile on MY face! With me, it's usually the other way around! | ファ : あっ、ほんとだー!変なの、いつもとはんたい。 |
Idunn : Ehehe... I suppose so. | イドゥン : ふふ…本当ね… |
Fae : I'm smiling, you're smiling, everybody's smiling! That makes me happy! | ファ : ファがニコニコだと、おねえちゃんもニコニコだね。うれしいなー。 |
Idunn : Strange, isn't it? If you smile, I also smile. I wonder why... | イドゥン : そうね。ファが笑うと、私も嬉しい。…どうしてかしら…? |
Fae : Idunn, let's keep smiling together forever! Heheh. | ファ : えへへー。おねえちゃん、これからもずーっといっしょにニコニコしようね! |