사이좋은 남매 아이크/대사
소환
I'm Ike, and this is my little—where's she going? Mist, quit wandering off! | 俺はアイク…こいつは妹の……あっ、おい!ミスト、俺から離れるんじゃない!何があるかわからないんだぞ、まったく。 |
성
Ike : I don't know if this is all real or just a dream. Either way, though, I've got to keep Mist safe. | アイク : 夢でも見ているのか……いや、しっかりしろアイク!俺がミストを守らなきゃ…… |
Ike : My father leads the strongest group of mercenaries in the world. I'll do what it takes to follow his example. | アイク : 俺の親父は傭兵団の団長だ。世界一強い、最高の男なんだ。俺も、親父に負けないくらい強くなりたい。 |
Mist : Something on your mind? We can talk about it, if you want! | ミスト : ねーえ?むずかしいおかおでどうしたの?ミストにおしえて? |
Mist : I wanna go outside and play for a while. Is that OK, Ike? | ミスト : ミスト、おそとをみにいきたいな!おにいちゃん、いいでしょ? |
Ike : Keep behind me when I swing my sword, Mist. For your own good. | アイク : うわっ、ミスト!俺が武器を持っているときは後ろに立つな!あぶないだろ!? |
친구 방문
Ike : Have we met somewhere before? No? My mistake. Anyway, this is from [Friend]. | アイク : ん……前にも会ったことあるような?人違いかな……あ、ええっと、これ。[フレンド]から。 |
레벨 업
Ike : My opponent wants to win just as much as I do. I'd better think fast. | アイク : 相手も必死だ……!ここは俺がなんとかしないと……! |
Ike : That went well. Stay close, Mist! | アイク : よし……ミスト、俺から離れるなよ! |
Mist : Focus on the fight, Ike. I can take care of myself! | ミスト : ミストはだいじょうぶ!おにいちゃん、がんばって! |
강화
Ike : I'll be just like Father someday! | アイク : 俺もいつか…親父みたいに……! |
5성 40레벨 달성
Ike : We've been moving for a while, now. How are you holding up, Mist? If it's too much, let me know. Mist : I'm more worried about you, Ike! You should give those scrapes and scratches time to heal. Ike : These wouldn't slow Father down at all. I can't let them slow me, either. The longer we're away, the more I see I've got a long way to go to measure up to him. Mist : Don't push yourself too hard, Ike. He can't come swooping in to rescue us here. Actually, now that you mention it... I am really tired... Ike : Haha... All right, get on my back, then. I'll always be here to carry you. | アイク : ミスト、大丈夫か?さびしくないか?だっこしてやろうか? ミスト : おにいちゃんたら…ミストはだいじょうぶ!おにいちゃんこそ、あちこちケガだらけ。むりしないでね。 アイク : ……そうか。俺も大丈夫だ。むしろ、もっと腕試ししたいと思ってる。 ここでなら、一人で鍛錬できる。もっと親父に近づける気がするんだ。 ミスト : もう……おとうさんがいないところでむちゃしないでね……!それから、あのね… さっきの、その……だっこしてくれる? アイク : ああ……ほら、おいで。お前のことはこうして、俺が守ってやる。ずっと一緒だ。 |
공격
たあっ | |
でやあっ |
피격
うわああっ | |
くそう… | |
きゃあっ |
오의 발동
Duo : Take this! | 二人 : 倒れろーっ! |
Duo : Here I go! Me too! | 二人 : いくぞ! ミストも! |
Ike : Just like Father! | アイク : 親父みたいに…! |
Mist : Stay back! | ミスト : こないで! |
패배
Need to protect Mist... | ミストを…守るんだ… |
상태창
ふふ… | ふふ… |
"Stay close, Mist." "Right behind you!" | 「俺から離れるなよ」「はーい」 |
아군 턴 터치
Sounds weird. | うーんと? |
This should be fun... | 強敵だな… |
We're off! | いってきます! |
공격시 후위 서포트
Go get 'em, Ike! | おにいちゃん、がんばって! |
I'm right behind you! | おうえんしてるからね! |
비익/쌍계 스킬
"It's time!" "Let's do it!" | 「いくぞ」「うん!」 |
"I'll try my best!" "Be careful." | 「ミストもがんばる!」「気をつけろよ」 |
비익/쌍계 대화
Mist : Wait up, Ike! I'm coming with you! | ミスト : おにいちゃん、まって!ミストもいく! |
Ike : Not this time, Mist. This isn't for fun. I need to train. | アイク : ミスト…。遊びじゃないんだぞ。 |
Mist : But staying here is so BORING! | ミスト : やだ!おるすばん、つまんないもん。 |
Ike : Maybe so. I need to practice if I want to get better. And you might get hurt if you're in the way! | アイク : 俺は剣の鍛錬にいくんだ。そばでうろちょろされると危ないだろ。 |
Mist : I'll be careful, I promise! I'll watch from a distance. | ミスト : うろちょろなんてしてないもん。おとなしくみてるから。ね? |
Ike : *sigh* If you say so...but you better not wander off. Come on. | アイク : はあ…。本当だな?じゃあついて来い。 |
Mist : Great! This is gonna be the most fun outing ever! Let's go! | ミスト : わーい!おにいちゃんといっしょ。ふんふん… |
Ooh! Look, Ike! A butterfly! Where are you off to today, Mr. Butterfly? | あ、ちょうちょだ! まって~! |
Ike : Mist! Where are you going? I told you not to wander off! | アイク : こら、ミスト!どこに行くんだ? 待てって! |
Mist : Oh my gosh! Ike, look at all these pretty flowers! | ミスト : わあ~、おにいちゃん、みてみて!おはなばたけ! |
Ike : Wow. This place really is in full bloom. I guess I was too focused on training. | アイク : 本当だ…。この森に、こんなところがあったんだな。気づかなかった。 |
Mist : I've got an idea! What if we pick some for Mother? And Father too, of course! | ミスト : ねえ、おかあさんにお花つんでっていい?おとうさんにも。 |
Because you let me come along, I'll also make the prettiest crown of flowers, just for you! | そうだ、おにいちゃんにもおはなのかんむり、つくってあげるね! |
Ike : Erm... Why don't we just make them a bouquet? | アイク : …いや、俺はいい。 |
Mist : No way! We're gonna have matching crowns! Think how you'll look with a sword AND a flower crown! | ミスト : だめー! ミストとおそろいにするの。きょうはかんむりつけて、けんのたんれんね。 |
Ike : Wait, what?! | アイク : ええ…!? |
Mist : I knew this was gonna be fun! | ミスト : えへへ… |