설날에 기원하는 호랑이 전사 키사/대사
소환
Happy New Year. Let's greet this year as allies. | 謹賀新年……明けましておめでとうございます。今年も仲良くやりましょう。 |
성
Aren't kimonos lovely? Getting this one made was a bit difficult, but one day even that will be a great memory. | 着物っていいわねえ……。仕立ててもらうのタイヘンだったけどいい思い出になるわ。 |
A world in which people, regardless of who they are, can celebrate the new year together... If our rulers can build such a world, I have no doubt its future will be bright beyond compare. | 国も種も関係なく、ただ新しい年を祝う。王たちがこのような世界を築ければ未来は明るいでしょうに。 |
If you revel too much, a foe might see it as an opportunity to strike. So take care to never drop your guard. | 食べ過ぎ、飲み過ぎの方が目立ちます。こんな緩みを狙って敵は現れるもの。備えて警戒しなければ。 |
Is Captain Ranulf here? Oh, Lyre asked the same thing? Really now... That girl's getting ahead of herself. | こちらにライ隊長はいらっしゃいませんか?は、リィレも同じことを……?ふふ、あの子ったら浮かれちゃって… |
Hmph... Hyah! No matter the season, a true warrior of Gallia neither forgets nor neglects their training. | フンッ、ハアッ……ガリアの戦士たる者、こんなときこそ修行を欠かさず、怠らず。 |
친구 방문
Happy New Year. You are friends with [Friend], right? I was asked to bring you this. Here, greetings for the new year. | 明けましておめでとうございます。[フレンド]殿から新年の挨拶にと預かってきました。 |
레벨 업
Heheh... It looks like this year is going to be a very good one indeed. | フフッ…良い一年になりそう。 |
I haven't neglected my training, so my fangs are as sharp as ever. This battle is only just getting started. | 戦始め……というところです。鍛錬は欠かしていませんから。 |
This is a trivial setback. I assure you it will not hinder the performance of my troop. | 部隊行動に支障はありません。些細なことです。 |
강화
If you wish it...I will obey. | あなたが望むなら……私はそれに従います。 |
5성 40레벨 달성
Oh, [Summoner]! Ahem... Excuse me, Summoner. Going to the shrine together the other day was fun, wasn't it? I wished for the safety and peace of this land, as well as the prosperity of my people in Gallia. Hm? Did you expect me to wish for something involving Captain Ranulf? Oh, Summoner... The two of us already share an unbreakable bond forged on countless battlefields. It is the duty and pride of a warrior of Gallia to use their power to its utmost when the need arises. Rest assured, I shall show you all that I am capable of here, on this stage and beneath these clear blue skies. I pray that we will be able to spend this year and the many years that lie beyond it at each others' sides. Right now, in this moment...that is what I wish for. What is your wish? | あ、[召喚師]!…失礼、召喚師殿。先日の初詣は楽しかったですね。 この国の無事と平安、それに我らガリアの民の繁栄を祈願いたしました。え……ライ隊長とのことではないのかって? 召喚師殿ったら……心配ご無用ですわ。隊長とあたしとは固い絆と信頼、燃えるような愛で結ばれているんですから。 いま在る場所で全力を尽くすこともガリアの戦士の誇り……この晴れの舞台であたしの全力をお見せしますから。 今年も、そしてこれからもずっとあなたと一緒にいられますように。それが今の私の願い……あなたは? |
공격
はあっ | |
くらいなさい |
피격
ぐあっ… | |
なんと… |
오의 발동
New beginnings! | ご挨拶を |
Happy New Year! | 謹賀新年! |
May you have an excellent start! | よい一年を |
New year, same battle. | 戦始めです |
패배
Was I not festive enough...? | 修業が…足りませんね… |
상태창
Ha... | はあ… |
Happy New Year. May we both succeed in all our endeavors. | 明けましておめでとう。今年もよろしくね。 |
Hm? Were you trying to push me? I almost thought a bug landed on my shoulder. | ん? 今押したの? 虫が止まったのかと思ったわ。 |
Aren't kimonos lovely? I feel even more graceful than usual in this! | 着物っていいわねえ。優雅な気分になるわ。 |
It's cute that you think you have a chance, Lyre... But I'm not letting you have Captain Ranulf this year either! | リィレったら浮かれちゃって…ライ隊長の愛は今年も渡さないわよ!? |
Do you know where Captain Ranulf is? I need to make sure he sees my new look! | ライ隊長、どこです? あたしの艶姿を見て! |
The start of a new year is a time of celebration. We all feel that, no matter who we are. | 新年を祝う気持ちに、種族なんて関係ないわよね。 |
May we always be together this year as well. | 今年もずっとあなたと一緒にいられますように。 |
아군 턴 터치
Of course. | ええ |
Hmm... Where to go... | 迷っちゃう |
No time like the present. | お参りね |