트라키아를 계승하는 자 리프/대사
소환
My name is Leif, heir to Leonster... Though I am yet unworthy of the title, I will do all I can to earn it. | ぼくの名はリーフ。レンスターの後継者…と名乗るにはまだ力不足だけど、精一杯がんばるよ。 |
성
A Hero whose deeds echo through legend... That is a far cry from who I am. An idea distant as the horizon. | 伝承に語り継がれる英雄だなんて…今のぼくとは全然、違うものみたいだ。それこそ幻想のように思えるよ。 |
Since I cannot wield a divine weapon, I must pour myself into studying all the useful skills I can find. | ぼくには聖なる武器は扱えないんだ。だから、どんなことでも身に付けて皆の力になれるように努力しないと。 |
Have you been getting enough rest? There are limits to what tea can do to keep you awake... | 頭を使いすぎてない?お茶や薬でごまかすのも限度があるからきちんと休まないといけないよ。 |
Doing some horseback training, I have realized I would like to lead a troop of lance knights...like my father did. | 騎乗の訓練をしてきたんだよ。いつかぼくも、父上のように槍騎士隊を率いて戦ってみたいな。 |
The number of books in this castle is incredible! I must be sure to study nation-building during my time here... | この城の蔵書の数には驚かされたよ!将来の国づくりに向けてとてもいい勉強ができそうだ! |
친구 방문
Greetings! I am Leif. I am making my rounds, and I wanted to thank you for supporting [Friend]. | ぼくはリーフ。挨拶回りに来たんだ。[フレンド]をよろしくね。 |
레벨 업
I will be a beacon of hope for all! Please, watch over me, Father... | ぼくは皆の希望の光になってみせる!父上、見守っていて下さい… |
This is no time to panic. I must simply take one step at a time... | 焦ってはいけない……ひとつひとつの積み重ねが、強さとなるんだ。 |
I will be unable to help anyone at this rate... | こんなんじゃ…誰一人として救えない… |
강화
I strive to meet your expectations. | 君の期待にこたえられるよう、ぼくも努力しないといけないね。 |
5성 40레벨 달성
Ah. I was just musing on how glad I am at being summoned here to this world. Heroes from across many worlds and many times... Watching them is truly valuable to me. Though I carry no divine weapon, I cannot let that hold me back! I have a strength that is unique to me. It is not a weapon or martial art...but the vision to overcome the past and create a new country...as it should be. When the time comes, I hope it will be enough—and that I do Dáinn and Njörun's legacy justice... | [召喚師]、君にこの国へ導かれたことをぼくは今、とても感謝している。 様々な世界と時代から来た英雄たち…その姿、戦い方を見ることができるのは本当に貴重な経験だ。 ぼくは聖なる武器の継承者じゃない。でも、それは一つの形にとらわれない、ぼくだけの強みだとも気づくことができた。 それは武器や戦い方だけの話ではなく、国の在り方にもつながると思うんだ。過去を乗り越え、新しい国の形を創る… そのとき、ぼくも成れるのかもしれない。ダインとノヴァの遺志を継ぐ…本物の「英雄」に。 |
공격
はぁっ! | |
せやぁっ! |
피격
うああっ! | |
This wound...! | こんな傷…! |
오의 발동
Here we go! | みんな、行こう! |
Hoist the flag! | 旗を掲げよう! |
On my blade, I swear it! | 剣に誓って! |
If I must, I'll do it myself! | ぼく一人でも! |
패배
I must fight... | ぼくは…まだ… |
상태창
Haha | はは |
I am Leif, heir to the throne of Leonster. My duty is to become a ruler worthy of that name. | ぼくはリーフ。レンスターの王位継承者。その名に恥じぬ君主にならなければ。 |
Whoa, there! Your greeting is a strange one. | わわっ! あなたの国の挨拶は変わってるな… |
Legendary Hero? That's definitely not a title I can claim. | 伝承の英雄…? それは、現実のぼくとは大違いだよ。 |
A Hero is like a vision that appears when the time is ripe. My mentor told me this. | 英雄とは、時代が必要とする幻想…ぼくの軍師はそう言っていたよ。 |
Lord Seliph is a great man. Me? Well...I have a lot of growing up to do. | セリス様は立派な方だよ。ぼくももっと成長しなくては。 |
I am well aware of the suffering of the people, and the depth of their grief. | ぼくは、人々の苦しみや悲しみを知った。 |
I will protect you, without fail! | あなたは必ずぼくが守る。 |
아군 턴 터치
Got it. | わかった |
Forward! | 先を急ごう! |
Friends! I will not abandon you! | 仲間は見捨てない |