봄축제의 장난 로키/대사
소환
I am Loki, a harmless rabbit. I wanted to go to the spring festival with you, dear. So here I am! | 私はロキ。見ての通り、兎さんよ。あなたと一緒の春祭り、とっても楽しみにしてたの。 |
성
I'm an adorable little bunny now, so I'll use these big ears to listen to any request you have...just for today. | 今の私はカワイイ兎さん。今日だけは、あなたの言うことなんでも聞いちゃおうかしら、ねえ? |
Winter has ended, dear. Forget the chill, and enjoy yourself under the warming rays of the spring sun. | もう冬は終わったわ。辛いことは忘れて…あなたも春の日射しの下で楽しみましょう? |
Rabbits, eggs, and all the rest signify fecundity... I'm interested in hearing your interpretation of this symbolism, darling. I'm listening. | 兎や卵は豊穣の象徴…その意味するところは一つ、よねえ。 |
Don't let me get lonely... I might just die. Bunnies don't do so well all on their own! Hee-hee. | 私を寂しくさせないでね?でないと…死んでしまうかも。兎は寂しがり屋なんだもの…ふふっ。 |
I told Princess Veronica that "hippity- hop" is a spring-festival greeting. And the sweet girl believed me... | ヴェロニカ皇女にね、「話す時はぴょんってつける習わしよ」って教えてあげたら、信じちゃったみたい。 |
친구 방문
Oh, come to the spring festival, won't you? Your dear friend [Friend] says you will! | [フレンド]から春祭りへのご招待よ。あなたも一緒に跳ねてみる? |
레벨 업
Suddenly, I can't contain the urge to hop! Hee-hee. | うふふ…思わず飛び跳ねたくなっちゃうわねえ。 |
Spring is so refreshing... And it's put me in a good mood. | やっぱり春はいいわね。気分が上がってきたみたい。 |
I got caught up in the whimsy of spring, and look at me now. | …がっかりね。陽気で油断しちゃったのかしら。 |
강화
Isn't this nice? Maybe I can do something for you next. | あら、いいじゃない。私もサービスしたくなっちゃうわ。 |
5성 40레벨 달성
Don't be shy. Come closer—take a look. I wore this outfit just for you! You're blushing, aren't you? Perhaps it's the warmth of spring that's coloring your cheeks... Or maybe it's something else. Spring is a lovely season. Winter's chill has faded, and everyone feels... free. Come on! Let yourself go, dear... Don't worry... This is a season to live a little. An indiscretion or two will be easily forgiven. | あらん…どうしたの?もっと近くで見てもいいのよ。そのための衣装なんだから。 [召喚師]…少し顔が赤いみたいね?春の陽気のせいかしら。それとも… 私も春は好きよ。厳しい冬から解き放たれて、みんなが解放的になるから… あなたも、もっと自分を解き放ってみない? ふふ…大丈夫よ。この暖かな陽気が…すべて許してくれるわ… |
공격
そぉれっ | |
Having fun? | 楽しい? |
피격
きゃああっ! | |
Oh my... | あららん… |
오의 발동
Spring is here! | スプリングハズカム |
Welcome to spring! | 春へようこそ |
All warm and fuzzy. | 暖めてあげるわ |
Let's have some fun. | 楽しませてあげる |
패배
Defeated! Oh my. | あらん…やられちゃった… |
상태창
a sniffle? | くすっ |
I like outfits that send people into a tizzy. *laughs* | うふふ、相手を興奮させる衣装は好きよ |
Ah! Don't be so impatient, darling! | きゃっ…ふふ、がまんできなくなったのかしら? |
Well, there IS one thing bunnies are famous for. Besides eating carrots... | うさぎはね、子供をたくさん産むんですって… |
I wonder if I could hop, hop, hop right up into the heavens? | ぴょんと跳ねたら、お空の上まで届くかしら…? |
Make sure to take a look at Princess Veronica. She makes an ADORABLE bunny. | ヴェロニカ皇女のうさぎ姿、よ~く見てあげて。 |
I wish everybunny would dress like this. Don't you? | この衣装、色んな子に着せてあげたいわ、ねえ… |
You're trying to reform me, aren't you? Or maybe you have another motive, hmm? | 私をしつけようだなんて…ふしだらな人。 |
아군 턴 터치
Of course. | そうね |
Funny bunny! | ぴょん、ぴょん |
Springtime! | 春、ねえ |