이치의 아이 루우/대사
소환
Hello, I'm Lugh! I may look a little inexperienced, but I'm good with magic. It's great to be here! | こんにちは、ぼくはルゥ。こう見えても、魔法が使えるんだよ。これからよろしくね! |
성
Chad is clever, but he doesn't like to study. Raigh is a genius, but he's impossible to get along with. Will those two be all right without me around? | チャドは賢いけど勉強が苦手だったし、レイは頭はいいけどひねくれ者だったし…二人とも、ぼくがついてなくて大丈夫かな。 |
We originally lived in a small orphanage, but the war with Bern threw things into chaos. I really hope everybody is doing all right. | ぼくたち、元々は小さな孤児院にいたんだ。でも、ベルンとの戦争で…みんな、元気にしてるかな… |
I saw you talking to some pretty important-looking people just now! Thanks for everything you do. If there's anything I can do to help out, just let me know! | 会議だったんでしょ?いつもお疲れ様です!何か手伝えることがあったら、言ってね! |
I managed to get my hands on a cartload of baked goods... You want some? I'm happy to share! | 見て、焼き菓子を貰ったんだよ!たくさんあるから一緒に食べようよ。はい、どうぞ! |
Do you have a moment? I'm not quite sure I understand this part of the book I'm reading... Can you help? | あの…いま時間ありますか?この本、ここがよくわからなくて…よかったら教えてもらえませんか? |
친구 방문
Hello there, [Summoner]! My name's Lugh. I'm glad to meet you. | [召喚師]さん!ぼくはルゥ!よろしくね! |
레벨 업
I see... So this is the spirit of magic. | うん、わかるよ。これが魔法…精霊の理、なんだね。 |
I'm doing the best that I can! | ぼくだって、やれるんだ! |
Maybe I'm not cut out for this after all... | やっぱり、向いてないのかな… |
강화
Wow! What is this power? I can use it? Thank you! | わぁ、これはなに?ぼくが使っていいの?えへっ、ありがとう! |
5성 40레벨 달성
Hey, [Summoner]... How am I doing in battle? Am I pulling my weight? I don't really like all this fighting...so I got a bit concerned that I might be causing you some consternation. Where I come from, they killed the caretaker of our orphanage, and I found myself fighting for revenge. It was scary... But once I thought about Raigh, Chad, and the others... that gave me the courage I needed. I want to do everything I can for you, you see. I like you a lot. You can count on me! | ねえ、[召喚師]さん、ぼく、みんなの役に立ててるかな…きちんと戦えてる? 戦うのはね、あまり好きじゃないから…迷惑かけてないか、すこし、心配してたんだ。 元の世界では院長先生の敵討ちだって…そう思って戦ってたけど…こわかった。 そんな時はレイやチャド、孤児院のみんな…一緒に戦う仲間のことを思うと、勇気を出せた気がするよ。 だから、ここでは大好きな[召喚師]さんのためにがんばるよ。これからも、よろしくね! |
공격
えいっ | |
それっ |
피격
うああっ! | |
このままじゃ… |
오의 발동
I won't run anymore. | もう逃げない |
I've made up my mind! | 決めたんだ |
For the people I hold dear! | 大事な人のために! |
I promise—I'll be OK! | 生き残るんだ |
패배
Sorry, Chad... Raigh... | ごめんね、チャド…レイ… |
상태창
Ahaha | あはは |
I'm Lugh! I'm here because I can use magic! Not a lot, but I'm learning. | ぼくはルゥ。少しだけど、魔法が使えるんだ。 |
Woah! Did I do something odd? | わわっ!? ぼ、ぼく何かへんなことした? |
Before I knew it, everyone had vanished from the orphanage… | 院長先生…みんな…知らないうちに、みんなみんないなくなってしまう… |
My dream is for all wars to end. Maybe one day everyone will live in peace together. | いつか、みんなで一緒に…平和に暮らせるといいな |
If I don't survive... Promise me you'll care for the children. | もしぼくが生き残れなかったら…子供たちのこと、頼んでもいい? |
Raigh is rough around the edges. I worry about him... | レイは無愛想だって誤解されがちだから…心配だなあ… |
I don't want to be protected. I just want to protect! That includes you. | ぼくは守られるだけでなく、守りたいんだ。あなたのことも… |
아군 턴 터치
Of course. | うん |
Are you calling me? | ぼくでいい? |
I'll do whatever I can. | がんばってみるよ |