초원의 바람 린/대사
소환
| I am Lyn. I'm told I am a disciple of light, guiding others toward Naga's ideals, but... Um. What is this place? | 私はリン。世界を光へ導く光の使徒、らしいんだけど…えっと、ここはどこ…? |
성
| The wind feels...welcoming. This is a nice place, isn't it? | 風が心地良い…良い場所ね、ここは。 |
| Is...something wrong? The way you're staring at me... Is there something on my face? | ?どうしたの、そんなにじっと見て…私の顔に何かついてる? |
| Leave any bandits to me. I can't tolerate those who would harm people just trying to live their lives. | 賊の討伐は、私にやらせて。幸せに暮らしてるみんなを襲う…そんな連中は絶対に許せないの。 |
| My hearing is top-notch, and I'm fast too. When someone calls for help, I'm usually the first to arrive. | 私、耳がすごく良いみたい。助けを求める人々の声が聞こえたら…誰よりも速く駆けつけられるわ。 |
| You and I appear quite different at a glance, but...we share a desire to look out for the well-being of others. | あなたたちの姿は、私とはちょっとだけ変わってるけれど…でも、人を思う気持ちは同じなのね。 |
친구 방문
| Um... My appearance? Is something off? Well, I brought you this greeting from [Friend]. | [フレンド]から、あなたへ挨拶を…え? 私の格好、何か変? |
레벨 업
| There's a gentle wind blowing... I feel as if it's trying to guide me. | 優しい風を感じる…私が進む道を教えてくれてるみたい。 |
| I want to save everyone. I believe that's what my power is meant for. | みんなの助けになりたい。私の力はそのために… |
| I'm sorry. I guess I'm not at my best right now. | ごめんなさい、調子が出ないみたい。 |
강화
| Thank you. I hope you can see how grateful I am. | ありがとう。お礼はさせてもらうわ。 |
5성 40레벨 달성
| I... The first thing I recall is being in a field, not knowing where I came from or who I was. I remembered nothing. A disciple of light... That's what they called me. Meant to guide the world toward Naga's ideals or something... Then, I felt like someone was calling me, and suddenly I was here. It's all quite...confusing. But, wherever this is, and whoever I am...what I must do stays the same. I will protect the oppressed. That is the cause I will champion. | 私…気がついたら草原にいたの。自分が誰で、どこから来たのか、何も憶えてなくて… 光の使徒――そう呼ばれたわ。私が世界を光へ導くとかなんとか…本当なのかしら…? そしたら誰かに呼ばれた気がして、今度はここに…もう、混乱しっぱなしよ。 でも、ここがどこでも、自分が何者でも…私がやることは変わらないわ。 虐げられる人々を守る…そのために、私は戦うの。 |
공격
| - | ふっ! |
| - | やあっ! |
피격
| - | きゃああっ! |
| - | やったわね… |
오의 발동
| I will avenge them! | 仇を討つわ…! |
| In one shot! | この一撃で |
| You will fall. | 堕ちてもらうわ |
| Begone! | 消えなさい |
패배
| This failure... | ごめん…なさい… |
상태창
| - | うふふっ |
| My name is Lyn. I remember nothing more... | 私はリン。 その名前だけは憶えてるんだけど… |
| *startle* Is this how you normally greet each other in this world? | きゃあっ!? こ、これってこの世界の挨拶なの? |
| You arrived from another world too? Then we have that much in common. | あなたも別の世界から来たの? じゃあ、私と一緒ね。 |
| It's peculiar, but I get the feeling this isn't the first time we've met. | 不思議ね。あなたとは、初めて会った気がしないわ。 |
| Regardless of the world we're in, the most important thing is that everyone can be happy, wouldn't you agree? | どんな世界でも、みんなが笑顔で暮らせるのが一番よね。 |
| I will never forgive those who destroy the happiness of others. | みんなの幸せを奪う奴らは、絶対に許さない… |
| My mind is at ease when I'm with you. This wind...it carries whispers of the past. | あなたといると、心が落ち着くわ…懐かしい風を感じる… |
아군 턴 터치
| Got it. | わかったわ |
| Are there bandits here? | 賊はどこ? |
| You have orders? | 指示をちょうだい |