헛도는 기운 메이/대사

소환

Hi there! I'm Mae, a mage. Now that I'm around, everything's gonna be OK. I know what I'm doing!私、メイ! 魔道士なんだ。私が来たからにはもう大丈夫。バリバリお役に立っちゃうよー!!

So Sharena is a princess...just like Celica... Wait! Forget I said anything!シャロンさんって、王女さまなんだよね?じゃあうちのセリカさまと同じ……わわっ、なんでもない!!
Hmm. All of a sudden, Celica said she was heading off to the Temple of Mila. What happened?セリカさまったら、いきなりミラさまの神殿に行くって言い出したんだよ。どうしちゃったのかな?
Good job out there today. Here's a snack! Just think of it as a reward for all your hard work.今日も任務、お疲れさま。はいこれ、お菓子!がんばるあなたにご褒美だよ。
Maybe I ought to change my hairstyle... Something a little more... grown up? Whatcha think?いま、髪型変えようと思っててさ。もっと大人っぽくしたいんだよね!今度、あなたの意見も聞かせて?
Me? Just taking care of my skin. They say that moving to a different climate is rough on you. And they're right!お肌のお手入れしてたんだ。だって、環境が変わると荒れるっていうじゃない!

친구 방문

Oh, [Summoner]! I have a message for you. I'm glad I caught you!あっ、[召喚師]!ご挨拶を持ってきたよ。私もあなたに会えてうれしいな!

레벨 업

I wonder if it's OK to be so strong...こんなに強くなっちゃっていいのかな?
Not bad. Not bad at all.えっへん、なかなかでしょ?
What? Why?ありゃ?なんでーっ?!

강화

Hmm... More power? This is exciting!うーん、これが新しい力……なんだかワクワクしちゃうね!

5성 40레벨 달성

[Summoner]! Am I glad to see you! Spending time with you gives me energy.
What? I'm already TOO energetic? So mean! You sound just like Boey.
Just kidding! I know you're joking. I'm happy that we're close enough to kid around now.
We've been fighting for a while now... I think I get you, at least a little bit. You're so calm and so kind...
So, yeah, your little joke surprised me! It's nice to see this side of you. Maybe I'll see another one tomorrow!
[召喚師]!えへへっ、今日も会えてうれしいよ。あなたの顔見ると、元気が出るんだ。
え? それ以上元気になったら困る?ちょっと、それどういう意味?!ボーイみたいなこと言わないでよー!!
冗談って……もう! ひどいんだから。……でも、ちょっとうれしいな。冗談言えるほど仲良くなれて。
ずっといっしょに戦ってきたから、あなたのこと、少しはわかってきたんだ。優しくて、いつも落ち着いてて……
それで、ほんのちょっと意地悪。今日は新しいあなたが見られてよかった。明日からも、いろんなあなたを見せてね!

공격

えーいっ
Here I go!いくよ!

피격

No way....!うそっ…!
きゃああああーっ!

오의 발동

You're not stopping me!負けない!
Coming through!通して!
Now I'm mad!怒ったよ!
Eat this, pal!決めちゃえ!

패배

Now I've done it...やっちゃっ…た……

상태창

Heeheeふふっ
What's up?きゃあっ、なあに?
A sneak attack? You scoundrel!もー、不意打ちは卑怯だよ?
If you tease me, you've got it coming!私からも、つっついちゃうんだから!
I'll be the one who protects Lady Celica.セリカさまは、私が守るの!
Traveling in a big group is a lot of fun!みんなで旅するのって、楽しいよね。
That Boey, he's so clueless.ボーイったら、全然気づいてくれないんだ……
I'm glad I met you. You're a riot!私、あなたと会えてよかった! すっごくワクワクするよ。

아군 턴 터치

OK!うん!
Ermm...ううーん
Here I go!いくよ!

캐릭터 페이지로