의지를 잇는 쌍검 마리카/대사
소환
I am Byleth of Jeralt's Mercenaries. Is this where the Jehanna festival will be? Please, show me around, Marisa. | ジェラルト傭兵団出身のベレス。マリカ…ジャハナの祭りの会場はここでいいの? 案内、よろしくね。 |
성
Marisa : I like the feeling of the dry, sandy wind that blows in Jehanna. | マリカ : ジャハナに吹く砂を含んだ乾いた風…。私はその肌触りが、好き。 |
Byleth : You also learned how to live as a mercenary from your father, Marisa? It seems we share that commonality. | ベレス : マリカも傭兵としての生き方を父親から習ったの?自分たちは、似ているね。 |
Marisa : Did you enjoy the festival? To be honest...I don't understand much else besides fighting. | マリカ : 祭りを楽しむ?戦い以外のことは正直、よくわからない…。 |
Byleth : This outfit suits you, Marisa. You should hold your head high and wear it with pride. | ベレス : マリカの装束、よく似合ってるよ。恥ずかしがることはない。もっと胸を張っていいと思う。 |
Byleth : I hear you are called the Crimson Flash, Marisa? I would have preferred such a moniker to Ashen Demon... | ベレス : マリカは【緋閃】と呼ばれているんだね。【灰色の悪魔】よりも、そういう二つ名のほうがよかったかな…。 |
친구 방문
I am Marisa of Gerik's Mercenaries. We are having a Jehanna festival at [Friend]'s castle. | 私はジスト傭兵団のマリカ。[フレンド]の城でジャハナの祭り…やってる。 |
레벨 업
Marisa : It's easy to fight next to you, Byleth. It's like we've been partners for a decade. | マリカ : ベレスの隣、戦いやすい。10年来の相棒みたい。 |
Byleth : You are doing well, Marisa. The energy of the festival is shining through you. | ベレス : いい調子だね、マリカ。お祭りの熱気が伝わってくるよ。 |
Marisa : Sorry. My timing... It didn't match yours, Byleth... | マリカ : ごめん。ベレスのタイミングに合わせ損なった…。 |
강화
Marisa : Take this, Byleth. We'll need each other to survive in this desert. | マリカ : ベレス、これを受け取って。砂漠では…助け合わないと生きていけないから。 |
5성 40레벨 달성
Byleth : The Jehanna festival was quite fun, Marisa. Thank you for showing me around. Marisa : Even though I just met you for the first time in Askr, I don't feel like you're a stranger. Byleth : As I said before, it seems we both learned how to live our lives from our mercenary fathers. Marisa : Yeah. You grew up following your father's path, and now you fight to surpass him... Same as me... Byleth : Perhaps we both have the Jehanna festival to thank for bringing us together. Let us continue to push each other so we may keep growing! | ベレス : マリカ、ジャハナのお祭りとても楽しかった。案内してくれてありがとう。 マリカ : …ベレスとはアスク王国ではじめて会った…でも、他人の気がしない。 ベレス : こっちもかな。案内してもらっているときにも話したけど…。 君も傭兵の父を持ち父に生き方を教えてもらったという共通点があるから…かな? マリカ : 父の背中を見て育ち父を超えるために剣を振る…同じ… ベレス : ジャハナの祭りが自分たちを結びつけてくれたのかな。これからもお互い切磋琢磨していこう! |
공격
- | やっ… |
- | 止める |
피격
- | きゃああっ! |
- | やられた… |
- | 強いな… |
오의 발동
Duo : A Jehanna festival! | 二人 : ジャハナの祭りだ! |
Duo : We're in... Perfect sync. | 二人 : 呼吸を 合わせて! |
Marisa : A swift defeat! | マリカ : すぐ倒す |
Byleth : We shall end this! | ベレス : 終わらせる! |
패배
I failed... | 倒れた… |
상태창
- | ふふ… |
"I hope you like Jehanna." "Yes, I do...very much." | 「ジャハナを気に入ってくれると…うれしい」「うん、いいところだね」 |
아군 턴 터치
Ah... | うーん… |
A festival, huh? | お祭り… |
Let's enjoy this. | 楽しもう |
공격시 후위 서포트
I'll watch from here. | ここで見てるよ |
Stay alert. | 油断はしないで |
비익/쌍계 스킬
"This..." "Will do it." | 「これで…」「ええ」 |
"Let's go." "Understood." | 「いこう」「わかった」 |
비익/쌍계 대화
Marisa : You're a professor, right, Byleth? | マリカ : ベレスは先生…なの? |
Byleth : Yes...that is true. | ベレス : まあ、一応そうなるね。 |
Marisa : Wow, so you must be really knowledgeable. | マリカ : すごい…。じゃあ、物知り? |
Byleth : I suppose it depends on the field. | ベレス : うーん…分野による、かな。 |
Marisa : How about mercenary commanders? Can you teach me how to get mine to like me? | マリカ : 教えてほしいことがある。…その…私の傭兵団の隊長に、好かれる、方法。 |
Byleth : Oh, well, is there a reason your commander dislikes you? | ベレス : ああ、マリカも傭兵だったね。その傭兵団の隊長に好かれたい…? |
If your relationship is not faring well, then perhaps— | もしかして人間関係がうまくいってないのかな。それなら… |
Marisa : No, no. Our relationship is good. It's just not... | マリカ : ち、違う。関係はうまくいっている。そうではなくて… |
Byleth : The kind of relationship you want. Is that right? | ベレス : じゃあ、もっとこう…隊長の特別な存在になりたいってこと? |
Marisa : Yes! I think? | マリカ : そ、そう!そう…だと思う。多分。 |
Byleth : Hm... I don't have much experience in getting people to like me, but... | ベレス : そうか…。自分は教師だから、参考になるかわからないけど。 |
I do feel a special affinity for my students who step up to lead their houses and encourage their peers. | やはり率先してみんなを引っ張ってくれる級長は特別な存在に感じるよ。 |
Marisa : Lead? Encourage? I'm...not a good talker. I don't think I can do that. | マリカ : 率先してみんなを…引っ張る…。…自信ない。話すの、苦手。 |
Byleth : Actions can be more effective than words. Perhaps, if you are first to the enemy and you fight with valor... | ベレス : 口じゃなくて行動でも示せると思うよ。誰よりも先に斬りこんで、勇ましく戦うとか… |
Marisa : I-I can do that! | マリカ : ! それならできる! やってみる。 |
Byleth : That's the spirit. I will be rooting for you. | ベレス : その調子。応援してるよ。 |
Marisa : Thanks, Professor. I'll try. | マリカ : ありがとう、ベレス。私、隊長の特別に…絶対、なる! |