구제의 기사 모브/대사
소환
| My name is Mauvier. Is Lady Veyle here? I am her knight. | モーヴという。ヴェイル様はこちらにいらっしゃるか。俺は、あの方の騎士だ。 |
성
| May Lady Veyle's heart be saved, even if fate is forever altered. I have no doubt there is hope for her. | ヴェイル様…元いた世界と運命を違えても、どうか貴方様の心が救われますよう。 |
| The deeds of the Four Hounds can never be erased, only atoned for by my lifelong devotion to Lady Veyle. | 四狗としての行いは消えない。俺にできることはこの命尽きるまであの方に尽くし、罪滅ぼしをするのみだ。 |
| Leave it to someone like me to ease your burdens so you may focus on more crucial tasks. | 見回りなら、俺に命じてくれ。貴殿の億劫だと思う雑事は全て背負わせてくれて構わない。 |
| Huh? You want to play summoners? Ugh, why me... All right... I will appear in front of the great stone monument. | なに? 召喚ごっこがしたい?何故俺がそんなことに…仕方がない。石碑から華々しく登場すれば良いのか。 |
| What will you have me do now? I cannot just rest until my next mission... I do not know how. | 次の任務までの指示を。休息を取れと言われても…俺には、その方法がわからない。 |
친구 방문
| I come bearing a token of friendship from [Friend]. I hope you will fare well together. | [フレンド]殿より、友好の品を届けに馳せ参じた。いつまでも仲睦まじくいるといい。 |
레벨 업
| This is a happy result. But no time to rest. | 喜ばしい成果だ。だが、手を止める暇はない。 |
| Now that I am stronger, I must accomplish even more. | 腕が上がったか。ならば更に武勲を立てねば。 |
| I need to be more diligent. | もっと精進せねばな。 |
강화
| Apologies for the trouble, but what should I do with this power? | 手間をかけさせたな。この力で、俺は何をすればいい。 |
5성 40레벨 달성
| Yes, Summoner? You want to talk? It is foolish to grow too attached. Best to remain objective. For now, we are on the same side... But if someone harmed Lady Veyle, I would cut ties with them instantly. And that includes you. So, as I said, best to remain— What is this? A yam? You are putting together a gathering? I suppose I can help, but do not get too excited. I am only doing what is necessary to atone for the sins of the Four Hounds. | 召喚師殿か、どうした。話をしにだと…? 馬鹿なことを。あまり情を移すのは得策ではない。 今はこうして共に戦っているが、この場所にヴェイル様に害を成す者がいた場合、俺は即座に袂を分かつ。 それは召喚師殿。あなたも同じこと。理解したのならさっさと……何だこれは、焼いた芋か。何の心算だ。 今から焼き芋の会をするだと!?人手がいなくてすごく困っている!?ううむ、人助けか…人助けであれば… くっ…仕方がない。従おう。決して絆されたわけではないからな。四狗としての罪を滅ぼすため、やむを得ん。 |
공격
| - | むんっ! |
| - | 沈め! |
피격
| - | ぐうっ! |
| - | 不覚…! |
오의 발동
| You will have nothing! | 何も奪わせん! |
| Forgive me. | 許せ! |
| Now it ends! | ここまでだ! |
| The decisive blow. | 今度こそ! |
패배
| A just punishment... | 当然の、報いだ…… |
상태창
| - | ふむ… |
| I will strive to prove my worth to you. | 来たからには相応の働きを見せよう |
| Yes? What is it? | 召喚師殿、何か? |
| I am used to spending long hours on watch. Do not be concerned. | 構わなくていい。勝手に見張りをしているだけだ。 |
| Rest is not relaxing to me. I prefer to remain active. | そんなに気を詰めるな、と言われても…休むことを考えるほうが気が休まらん。 |
| My past with the Four Hounds is tainted by unforgivable sins. | 俺は四狗として、褒められぬ行いもしてきた。 |
| I will always be your knight, Lady Veyle. Even in this other world. | ヴェイル様…世界が違えども、俺は必ずあなたの騎士として… |
| Spending your time with a sinner like me can only be to your detriment. It would be more appropriate for you to seek out a proper Hero. | あまり触れると汚れるぞ。召喚師殿と俺では、住む世界が違う。交流であれば、どうかもっと相応しい英雄と行ってくれ。 |
아군 턴 터치
| Yes. | ああ |
| Mauvier, reporting. | モーヴ、参る |
| No more doubts. | 違えない |