위대한 바람의 전조 마리크/대사
소환
My name's Merric, and I'm a student of magic hailing from Altea. I hope to befriend everyone here. | ぼくはマリク。アリティアで魔道を学んでいます。みなさんと仲良くなれますように。 |
성
There's a school of magic in Khadein. I'm planning to study there after this. Hopefully I'll make a few new friends! | カダインには魔道学院があってね、ぼくも今度からそこへ留学するんだ。新しい友達もできるといいな…… |
This? Oh, it's a good luck charm! Princess Elice gave it to me... But let's keep that between us. | あ、これはね……えへへ、幸運のお守り。エリス様からいただいたんだ。みんなには内緒だよ。 |
I could hardly walk after a trek with Prince Marth... But Princess Elice nursed me back to health! | このあいだマルス様と遠出したあとすこし熱を出してしまって。エリス様が介抱してくださったんだよ…! |
Altea may be a small country, but at least we have our dignity. Not like so many Archanean folk... Hm? Oh! I hope no one was listening to that... | 貴族とはいえアリティアは小さな国だから。アカネイアみたいに横柄な態度の人は少ない……あっ、ひとり言…だよ… |
When you feel the wind on your skin, do you also hear its voice speaking to you, [Summoner]? | こうして、ひとりで風を感じていると不思議な声が聞こえる気がするんだ。[召喚師]さんも? |
친구 방문
Hello, I'm Merric. I was sent to visit by [Friend]! | ぼくはマリク。[フレンド]さんからあなたに贈り物ですよ。 |
레벨 업
Yes! See? I KNEW I could do this! | よし……!ぼくにだって、やれる! |
I must truly have a knack for wind magic, huh... | うん、やっぱりぼくには風の魔法が合うみたいだね。 |
Not good enough! I'll need to do better than that if I plan on protecting Princess Elice! | ああ、未熟だった…!もっとしっかりしないと、エリス様をお守りできないよ。 |
강화
Such power! I'll be sure to put it good use—just wait! | この力は……!?きっと使いこなしてみせるよ! |
5성 40레벨 달성
Altea, where I was raised, is the home of the legendary hero Anri. Most children there hope to grow up to be knights to be more like he was. Even when I was younger, I always preferred reading to roughhousing. So magic became my path. Prince Marth and Princess Elice have always supported me, which led me to continue my studies in Khadein. I'll learn powerful magic and become a proper mage. For the good of Altea! ...And my experience here will aid me. As long as it means I can see Princess Elice smiling, I will do what it takes to protect Prince Marth, as is my duty! | ぼくが育ったアリティアは英雄アンリの国。だから、周りには騎士志望の子が多くて。どうして魔道士になるのかとよく聞かれたな。 ぼくは子供の頃から、体を動かすより本を読むほうが性に合っていたんだ。もちろん、魔道士だって体力はいるけどね。 そんなぼくのことを笑わず、マルス様とエリス様はいつも応援してくれた。だから、カダインへの留学を決めたんだ。 高位魔法を習得し、一人前の魔道士になる…きっと、それはアリティアのためになるはず。ここでの見聞も糧に、がんばってみせるよ。 エリス様に笑顔でいていただくためにも、ぼくはかならず強くなって、マルス様を守る。それがぼくの使命、ぼくの夢なんだ。 |
공격
やあっ | |
これで! |
피격
わあっ | |
いけない…! |
오의 발동
I won't lose! | 負けないよ |
With this power... | ぼくの魔法で… |
I'm here to help! | 役に立つんだ! |
I'll blow you away! | 吹き飛ばすよ! |
패배
If only I were stronger... | 強く…ならなきゃ… |
상태창
Hehe... | へへ… |
My name is Merric. I am a student of magic. | 僕はマリク。魔法の勉強をしてるんだ。 |
Wh-whoa! You very nearly made me drop my book. | ひゃっ…! 危ないなあ。大事な本を落とすところだったよ。 |
If I want to help Prince Marth and Princess Elice in the future, I must study hard... | マルスさまとエリスさまのお役に立つため、もっと勉強しなきゃ。 |
Are you familiar with Khadein? A great sage teaches at the school there... | カダインって知ってる? 学園都市で、偉大な賢者様がいるんだ。 |
Hm? What type of magic do *I* excel at? Well, I know some wind magic... | 得意な魔法? うーん、風の魔法かなあ… |
Oh, Princess Elice... Guh! I didn't say anything! Perhaps it was the wind... | …エリス様…あ! な、何でもないよ! |
A certain air of mystery swirls around you, doesn't it... | きみの周りには、不思議な風が吹いているね。 |
아군 턴 터치
Right then. | うん |
Hmm... Let's see... | どうしよう… |
I'm ready to help! | 僕にもやれるよ! |