영락한 반역자 마이클란/대사
소환
| Who needs the goddess's power?! If I have this lance, it doesn't matter who my enemy is. I'll prove it! | 女神の力なんぞなくってもなあ!この槍があれば、どんな相手だろうと……!俺は……それを証明してやるッ! |
성
| Sylvain... If only he didn't have a Crest either... | シルヴァンに……アイツに紋章がなけりゃあ……! |
| House Gautier has fought to protect its people from the north... Heh. They've just been used like tools! | 王国の最北に領土を持つゴーティエ家は北方の民から領民を守り、戦ってきた……ははは、都合よく利用されてきただけさ! |
| I'll slow down the enemy. That much I can do. What? You don't trust me enough to turn your back to me?! | 敵の足止めくらいは引き受けてやる。…俺に背を向けるなんざ信用ならねえってか? |
| I'll protect the home of those who acknowledged my strength. It's as simple as that! | 子分どもは俺の強さを認めたッ……だから俺もアイツらの居場所を守ってやる……それだけだ! |
| Who cares about Crests...or goddesses! I'll survive by my own strength, whether they like it or not. | 紋章が何だ……女神が何だ!俺は俺の力で生き抜いてやる…… |
친구 방문
| You'll see. I'll take over and make my stronghold out of [Friend]'s castle. | [フレンド]の城はいいぞ!いずれ俺の根城になる! |
레벨 업
| So, you think you can take the lance from me, huh? I'll kill you... I'll kill every last one of you! | 貴様らも、俺から槍を奪おうってのか……殺してやる……全員、ぶっ殺してやるッ! |
| Weaklings... You'll regret this! | ザコどもが……後悔させてやるよ! |
| This is no time to worry about someone else! Think of a way to win this! | 人の心配なんぞしてる場合か!?てめえは勝つ方法を考えやがれ。 |
강화
| This... This is a pittance compared to the Lance of Ruin. | 何にしろ、小せぇことだ。破裂の槍に比べりゃあ、たかが知れてる。 |
5성 40레벨 달성
| What is it? You come to laugh at me? Sorry... I should know now, you're not that kind of person... It's not unusual for an heir to be disinherited for lack of a Crest. All 10 Elites are the same... But House Gautier needed this more, as they battled the north with the powers of a Crest and a Hero's Relic. I knew that! But, still... I proved what I could do as House Gautier's—as my father's son... Maybe I panicked and acted hastily... It's too late now! I have no intention of taking a knee... | 何しに来やがった……俺を笑いに来たのか。 ……すまねぇ、おまえはそういうのじゃなかった。それは、わかってきたつもりだ… 俺が……紋章を持たないから家督を継承できなかった話は珍しいもんでもない。十傑の紋章を継ぐ家はどこも同じだ…… だがゴーティエ家には、特に必要だった。紋章の……そして英雄の遺産の力で北方の民と戦う辺境伯としてはな…… それはわかってた……!だが俺は、それでもやれると示したはずだ!俺だってゴーティエの、父上の子として…… 俺は焦っていたのかもしれねぇ……もう遅いけどな……もう、遅いッ……!自分から膝を折るつもりはねえよ…… |
공격
| - | はっ! |
| - | がああっ! |
피격
| - | ギィィ… |
| - | グギャアアッ! |
오의 발동
| Graaaargh! | ガッ、グアア…! |
| Hurry up and die already! | さっさと死ねえっ! |
| As if I'd let you! | 奪わせるかっ! |
| I'll tear you apart! | ぶっ殺す… |
패배
| His fault... | あいつの…せいで… |
상태창
| - | チッ |
| What is it? You want me to crush you? | なんだ、潰されてえのか。 |
| Hm? What are you doing here? | あ? 何しに来やがった… |
| I was the one who decided to break ties with my family. What do I need them for? | あんな家、俺から縁を切ってやったようなもんだ。 |
| If only I... If I just had a Crest... | 紋章さえ、紋章さえあれば… |
| Aaargh! Damn it! | ガルルァ… くっそ… |
| Heh... So I've even been rejected by this lance... | けっ 槍にさえ見放されたってか… |
| How repulsively naive, entrusting such responsibilities to a monster... | 化け物に役目を任すなんざ、甘くて虫唾が走るな…。 |
아군 턴 터치
| Mm. | けっ |
| My body... | 身体が… |
| AAARGH! | ググ… |