수해의 수호자 무르바/대사

소환

I am Morva. Several hundred years ago, I sealed away the darkness that nests in Magvel.
The undying roots of corruption still plague the land.
私はムルヴァ。マギ・ヴァルに巣食う闇を封じて幾百年……瘴気の根は果てることなく、大地を蝕む……

The protection of the blessed stones is lost. The dark is rising.
King of shadows...they appear to be waiting for you.
聖なる石の加護は失われ大地は魔に満ちている。魔王…お前の帰還を待つように。
Hundreds of years later, Demon King, you can clothe yourself in human flesh, but cannot hide your foul mien.魔王よ…幾百年の時が経ち人の衣をまとったとて、その身よりあふれる闇は隠せぬ。
Myrrh left the woods long ago in pursuit of the Demon King. I hope she is well...ミルラは魔王の気配を追って樹海を出た。無事であればよいが……
It seems those who gather here all bear an unusual destiny. You are no exception, [Summoner].この地には数奇な運命をもつ者が集っているようだ。[召喚師]、お前も含めて。
I bear this form, but I am a dragonkin from Magvel. It would be better if I avoided interacting with humankind.このような姿を取ってはいるが私はマギ・ヴァルの竜族である。人とのかかわりはお互い好ましくなかろう。

친구 방문

I agree with [Friend].
Moving forward, it may be necessary for us manaketes to learn about the lives of humans.
こうして人の生を知ることもこれからの竜人には必要なことかもしれぬ。[フレンド]も言っていたな。

레벨 업

I cannot abandon humankind to the Demon King. In this land, he shall be defeated again as he was long ago.魔王を捨て置くことはできぬ。あの時の戦いのように……この地においても、滅すべし。
I live and breathe to protect all.人を守ることこそ我が使命。
Myrrh, do not concern yourself with me. Continue to follow the path you have chosen.ミルラよ、私のことは気にせずお前の選んだ道を進むがいい。

강화

I never imagined I would gain yet new strength after having lived for a millennia...幾千の時を生きた今、また新たな力を得るとはな。

5성 40레벨 달성

A long time ago, deep in the woods in Magvel, I defeated the Demon King alongside heroes with Sacred Stones.
The blood he shed sullied the land. Rot and poison ever flowed from his corpse into the once-beautiful forest.
For several hundred years, monsters that spawned from the filth awaited the return of their progenitor.
Darkness nestled within life itself. An evil soul consuming hearts and minds. Demon King Fomortiis's true form.
We must defend the people. Should the Demon King be resurrected, we will destroy him once again.
Summoner, when you and your allies realize how terrifying he truly is, only then you will understand my words.
かつて私はマギ・ヴァルにおいて聖石を持つ英雄らと共に魔王を樹海の底に沈めたが……
魔王の流した血は大地を汚し、亡骸からあふれ続ける腐毒が美しかった森を覆いつくした。
腐泥からは魔物たちが生まれ出で、祖たる魔王の帰還を待ち続ける。幾百年もの間、それは続いた。
大地という生命に巣食う闇、人の心を食らう悪しき魂。それが魔王……フォデスの正体なのだ。
人を守ることこそ我が使命。魔王が復活するようなことがあれば今一度滅ぼすまで。
[召喚師]、お前たちが魔王の真のおそろしさに気付いたとき、私の言葉の意味を知るだろう……

공격

-はっ
-てやっ

피격

-うっ…
-馬鹿な…

오의 발동

It is my duty.我が使命を…
Witness your defeat.滅ぶがいい
As it once did...あの時のように…
The time is now!今一度…!

패배

I'm sorry, Myrrh...すまぬ…ミルラ…

상태창

-ふふ…
I am Morva, leader of the dragons, guardian of the Darkling Woods.私はムルヴァ。闇の樹海を守護する、竜族の長だ。
*react* Oh, I thought you were Myrrh.おお…、驚いた。ミルラかと思ったぞ。
Ancient king of shadows... They appear to be waiting for you.魔物たちは歓喜に猛り狂っている。魔王の帰還を待つように…
I live and breathe to protect mankind. I cannot abandon them to evil.人を守ることこそ我が使命。魔を捨て置くことはできぬ。
Myrrh left the woods long ago to test the limits of evil's influence. Could she have... No...ミルラは魔の気配を追って樹海を出た。まさか…
Myrrh, I hope you are unharmed...ミルラ…無事でいるとよいが…
You have proven yourself honorable. I will place my trust in you.お前は善い人間のようだ。信用しよう。

아군 턴 터치

Yes.ああ
Dubitable...やはり…
I shall be off.参るとしよう

캐릭터 페이지로