되살아난 해방왕 네메시스/대사
소환
| I am Nemesis, King of Liberation, Hero among Heroes. | 我ガ名ハ、ネメシス。世ニ“解放王”ト称エラレシ、英雄ノ中ノ英雄ゾ。 |
성
| Enough standing idle. Send me into battle so I may cut our foes down with this sword. | 退屈ハ好カヌ…サッサト、ワレヲ戦ニ出スガヨイ。コノ剣デ他国ヲ切リ取ッテミセヨウゾ。 |
| Seiros... Until I tear you to shreds, not even death itself can restrain me. | セイロス…アノ女ヲ切リ刻マヌ限リハ、死ンデモ死ニキレヌワ… |
| You are young and inexperienced... An army must be commanded by a powerful presence. | 忙シナイ若造ダ…ウヌモ一軍ノ将ナラバ、モット堂々トシテオレ。 |
| If you could summon my 10 Elites to this world, we would be a force without equal. | ワレニハ英雄ノ血ヲ宿ス手下タチガイタ…ウヌノ道具デ呼ビ出セヌノカ? |
| I have had a thousand years of sleep. Nights offer me no rest... | 長ク眠ッテイタセイカ、夜ガ更ケテモ、ナカナカ寝ツケヌザット千年以上ハ寝テイタユエナ…… |
친구 방문
| Friends are not worth the trouble... But I bring regards from your ally [Friend] all the same. | [フレンド]ハ、ウヌヲ好マシク思ッテオルヨウダガ、捨テ置ケ…馴レ合イナド、クダラヌワ。 |
레벨 업
| I am overflowing with power. | 漲ッテキタワ…! |
| A shadow of my former glory. | 少シハ、チカラヲ取リ戻セタカ。 |
| Far from what I once was... | マダ調子ガ出ヌナ… |
강화
| This is fitting for me. | ワレニ相応シキチカラヨ… |
5성 40레벨 달성
| You've pulled me from the clutches of idleness. For that... I owe you a debt, [Summoner]. When I first arrived, I was tempted to cut you down and claim this land. But you are more than I expected. You have proven your strength to me, so I will lend mine to you. The strong rule over the weak. That is the natural order. With your strength and mine, to rule would be a simple thing indeed. I am looking forward to it... | [召喚師]、カ。ナニ、遠慮ハ無用ゾ。ウヌノオ陰デワレモ退屈セズニ済ンデオル。 ウヌラノ器ガ矮小デアレバ、スグニデモ斬ッテ捨テ、コノ国ヲ貰オウト思ウテオッタガ… ドウヤラ、ソレニハ及バヌヨウダ。ウヌハ紛ウコトナキ強者。我ガチカラ、好キニ使ウガヨイ。 人ノ世ハ、チカラコソスベテ…。弱キ者ハ淘汰サレ、強キ者ガ世ヲ統ベル。コレガ理トイウモノ…。 ワレラノチカラアラバ、コノ世界ヲ統ベルコトモ容易カロウ。楽シミナコトダ……フハハハハ。 |
공격
| (exertion) | フウンッ! |
| (exertion) | ゼアアッ! |
피격
| (exertion) | ヌオオッ! |
| (exertion) | オノレ…… |
오의 발동
| Return to nothingness. | 無ニ帰スガヨイ |
| Clear the way. | 道ヲ空ケヨ |
| Obliteration! | 跡形モ残サヌ |
| I will break you. | ソノ身ノ脆サヲ知レ |
패배
| This is the end... | ココマデヨ…… |
상태창
| Fwahaha! | フハハハ! |
| You dare to compete with me for command? | ワレト覇ヲ競ッテミヌカ? |
| Do you think I don't see you lurking there? | フン…生意気ニ、気配ヲ消シテオッタナ? |
| No mere human can so much as scratch me. | 並ノ人間デハ、ワレニ傷一ツ付ケラレヌデアロウ。 |
| I was slain long ago...by a woman named Seiros. | ワレハ一度殺サレテオル…セイロストイウ女ニナ。 |
| This world too will be liberated. | コノ世界モ、ワレガ解放シテヤロウゾ。 |
| Seiros... I must kill Seiros... | セイロス…奴ヲ殺サネバナラヌ… |
| You are sure to keep me entertained... | ウヌナラバ、ワレを退屈サセハセヌデアロウナ? |
아군 턴 터치
| Hm. | ウム |
| What is it? | ドウシタ? |
| I will go. | 行クゾ |