시원한 신부 니니안/대사

소환

Before you ask, I'm dressed for a bridal festival. And, um... My name is Ninian... Pleased to meet you.わたしはニニアンと申します。今は、花嫁のお祭りでこの格好を…お恥ずかしいです…

I wonder if my parents had a wedding ceremony before I was born...わたしが生まれる前…わたしの父と母も…結婚式をしたのでしょうか?
When I was traveling with my brother, we stopped in a village and watched a wedding ceremony.
But I never thought I'd one day be dressed for such an occasion.
弟と旅をしていた頃、村で結婚式を見たことがありました。でも、まさか自分がこの服を着るなんて…
I must admit, I'm not well versed in wedding customs... Is it proper for a bride to dance in her dress?風習には詳しくないのですが、この花嫁衣装で踊っても良いものなのでしょうか…?
I heard that during a wedding, the couple pledges their eternal love and then they seal the vow with a kiss.
Is...th-that true?
婚礼では、男女は永遠の愛を誓って口づけをするのだとか…それは、つまり…
Are you tired? One of my dances may perk you up. Would you like to see?お疲れではありませんか?よろしければ、わたしの踊りをお見せ致します…

친구 방문

I've brought you a gift from [Friend]. Oh, um... Pardon my attire...[フレンド]様からの手紙をお届けに参りました。すみません…こんな格好で…

레벨 업

This strength is all for that special someone.この力…大切なあの人のために…
I'll do my best to bring happiness to all those around me!まわりの人も幸せにできるよう…がんばります。
Perhaps this outfit isn't suitable for battle...わたしにはこの衣装はふさわしくないのでしょうか…

강화

Thank you so much. I'll make sure it goes to good use.ありがとうございます…新しい力で、お役に立てるよう努めます。

5성 40레벨 달성

I once stopped in a village and saw a wedding ceremony. The couple looked so happy together.
I remember how the bride's smile was so bright, it filled me with joy as well.
That sort of happiness, though... Well, I know it's meant only for humans.
But when I wear this dress, I feel like I'm in a dream. And even if it's just for a moment... I'm happy.
Hm? Maybe you're right... Maybe someday, I will be able to smile just like that bride.
And not just while in a dream. Thank you so much, [Summoner].
…以前、立ち寄った村で結婚式を見たことがあります。男の人も女の人も、とても幸せそうで…
女の人の笑顔で、わたしまで幸せな気持ちになったことを覚えています。
そのような、人としての幸せはわたしには…でも、このドレスを着ていると…少しの間…幸せな夢を見られそうです。
え? そうですね…いつかわたしも…夢ではなく…本当にあんな笑顔になれる日が来るのかもしれません…
ありがとうございます…[召喚師]様…

공격

それっ
いきます

피격

きゃああっ!
だめ…

오의 발동

This...is love!これが、愛…
To live in harmony!共に生きたい
Even if it seems hopeless.叶わぬ想いでも
This is my vow!誓います

패배

My dress...ドレスが…破れて…

상태창

Umm...あの…
I'll always give it my all.尽くします
I hope that one day I can marry...妻のつとめです
Wh-what was that? Oh, there was something caught on my dress?きゃっ!? え…ドレスの裾が…?
Do you think a dress like this suits me?わたしがこんな格好…おかしくないでしょうか…?
You think I look nice in this dress? Oh, thank you so much.え…? 似合って…ますか? ありがとうございます。
Someday, I hope to live in a world where humans and dragons can be joined together...人と竜が結ばれる…いつか、そんな世界が…
One day, when I'm a real bride, I'll do all I can for my husband.今は花嫁として…夫に尽くします。

아군 턴 터치

Yes, dear.はい、あなた…
For eternity.どうか末永く
Let's be happy.幸せにしてください

캐릭터 페이지로