긍지높은 타그엘 벨벳/대사
소환
My name is Panne. I'm the last of the taguel. You appear to be human... But are you one worthy of my trust? | 私の名はベルベット。タグエルの生き残りよ。あなたは信用に値する人間かしら? |
성
I once used the expression "hop to it," and everyone laughed. Do you think someone here could explain why? | 語尾にピョンをつけると人間からのウケが良いと聞いたのだけれど…アスク王国の人間にも通用するかしら。 |
Humans drove my species to the brink of extinction. Because of this, I believed none could be trusted. But that changed when I met the exalt Emmeryn... | 私の種族は人間に殺されてしまった…人間は信用できないと思っていたけれど、聖王エメリナがその考えを変えてくれたわ。 |
I hear you have no fighting prowess of your own. If you encounter trouble on the battlefield, should I carry you to safety? | あなたは戦う力がないと聞いたわ。もし戦場で危なくなったら…私の背に乗せて逃げてあげましょうか。 |
Tell me, can that divine weapon of yours summon food in the same manner it summons Heroes? Perhaps you could try summoning me some carrots. | あなたの神器、英雄だけじゃなく食べ物を召喚したりできないのかしら?ニンジンが出ないか試してみてちょうだい。 |
I've been observing the other Heroes. Races from different worlds all exist peacefully together here... Were taguel and humans once like this as well? | ここで英雄たちを観察していたわ。異なる世界の種族が共存する姿…タグエルと人も、昔はこうだったのかしら。 |
친구 방문
Are you [Summoner]? Greetings from [Friend]. You're both of the same species, so you two should continue to remain friends. | あなたが[召喚師]?[フレンド]から挨拶よ。同じ種族同士、仲良くすることね。 |
레벨 업
My strength is that of all taguel! | タグエルの名に恥じない成長だわ。 |
Having this much strength gives me peace of mind. | これだけ強くなれば安心ね。 |
I suppose this will lead to what they call "natural selection." | 淘汰されてしまうなら、それも自然の摂理よ。 |
강화
You're giving me this power? You are very kind for a human. | か弱いウサギに力をくれたのかしら。優しいのね、ありがとう。 |
5성 40레벨 달성
Ah, I thought you might be heading this way. I've come to recognize the sound of your footsteps. What would you like to chat about today? I could tell you about the exalt Emmeryn if you'd like. Or perhaps the history of the taguel? Although, that is not the cheeriest of subjects to discuss. Why not tell me about yourself? I know the sound of your footsteps, but I have not memorized your voice. You're surprisingly quiet for a human, so I end up doing most of the talking. But in truth, I'm a better listener. No need to look embarrassed. I'll listen to any topic you wish to speak on. It'll only help us grow closer. | ふふ、やっぱり来てくれたわね。あなたの足音、すっかり覚えてしまったわ。今日は何を話しましょうか。 イーリスの話、エメリナ女王の話、タグエルの歴史でもいいけれど…それは楽しい気分にならないかもしれないわね。 そうだ、今日はあなたの話を聞かせて。足音はすっかり覚えてしまったのに、私、あなたの声は覚えきれていないの。 あなたは人間にしては珍しく寡黙だからつい私の方が話してしまうけれど、本当は私、話を聞く方が得意なのよ。 …ふふ、そんなに照れないでちょうだい。あなたの話ならなんでも楽しいわ。もっと仲良くしたい、そう思っているのよ。 |
공격
はっ! | |
たあっ! |
피격
ううっ! | |
Stop. | やめてちょうだい! |
오의 발동
The taguel do not play! | タグエルの本気よ |
I smell your fear. | 蹴散らしてあげる |
I cannot die here. | ここでは死ねないわ |
Nice try. My turn. | 返り討ちよ |
패배
Good-bye... | さようなら…ね… |
상태창
Heehee | ふふ |
Did you have need of me? | あら、私に何か用かしら |
I can change shape into a rabbit. That's what a taguel is. | ウサギに変身できる種族、それがタグエルよ |
Taguel have excellent hearing. I won't miss your orders. | タグエルは耳がいいの、指示は聞き逃さないわ |
You seem intent on petting me. Should I change into my rabbit form? | 撫でてくれるのなら、ウサギの姿になりましょうか? |
It seems the Order of Heroes draws many different types of people... And yet, they all work together. | 特務機関の人間たちは、他の種族と関わるのに慣れているようね |
I have an intense craving for carrots... | なんだか、ニンジンが食べたい気分だわ… |
I'm glad to be of use. On my honor as a taguel, I won't disappoint on the battlefield. | 私を必要としてくれて嬉しいわ。種族の誇りにかけて、見苦しい戦いはしないわよ。 |
아군 턴 터치
Yes? | ええ |
I hear you. | 聞こえているわ |
Orders? | 殺気立ってるわね… |