결실의 행복한 꿈 피아니/대사
소환
I'm Peony, the Sweet Dream. This festival gives thanks for the harvest, right?! Let's make it like a fun dream! | 私は幸夢のピアニー。収穫に感謝するお祭りなんだね!夢のように楽しく遊びましょ! |
성
Pumpkins on the left! Pumpkins on the right! Pumpkins everywhere! How fun! It's like being in a dream. | 右を向いても左を向いてもカボチャだらけで楽しいな!なんだか夢の中にいるみたい。 |
I feel like there was a time when I was always hungry... I hope everyone gets a full belly at the harvest festival. | 私、昔はずっとお腹を空かせていた気がする…。収穫祭でみんながお腹いっぱいになるといいな。 |
What a wonderful festival! It would be a waste not to enjoy it to the fullest. I'm going to wake up Mirabilis! | こんなに素敵なお祭り、楽しまないともったいないよね。ルピナスも起こしてこなきゃ! |
Lady Freyja and Eitr both have such adorable outfits! I wonder if they're enjoying the harvest festival. | フレイヤ様とアイトも可愛らしい格好をしてたの!収穫祭、楽しんでいるかなあ… |
Isn't my festival outfit wonderful?! I'm going to play lots of tricks in it! | お祭りに合わせて素敵な衣装を用意しちゃった。この格好でいたずらしちゃうぞ~? |
친구 방문
My name's Peony. I'm a ljósálfr from Ljósálfheimr. There's a fun festival at [Friend]'s castle! | 夢の国アルフの妖精、ピアニーよ。[フレンド]さんのお城でとっても楽しい収穫祭をやってるの! |
레벨 업
My dream is for fun, festive days like this one to go on and on! | お祭りのように楽しい日々が続くこと。それが私の夢! |
Trick or treat! I'm sure this will be fun either way! | トリックオアトリート!どっちを選んでも、きっと楽しいね! |
Hm... I wonder if I got a little too carried away. | うーん、ちょっぴり浮かれすぎちゃったな…。 |
강화
Is this a portion of the blessings of the land that you're sharing? Thank you! I'll take really good care of it! | 大地の恵みのおすそ分けだね!ありがとう、大事にするね! |
5성 40레벨 달성
Trick or treat, Summoner! Will you give me a treat? Or would you prefer a trick? The harvest festival is so fun! I wish it could go on and on. It looks like I'm not the only one who feels that way. Everyone dreams of these fun days lasting forever. After a festival ends, they all go on living their lives, looking forward to the next one. Dreams continue unending. Isn't that why we're here? To safeguard that bounty of happiness! I'm going to make the most of the best festival ever, and harvest lots of lots of dreams and joy! | [召喚師]さん!トリックオアトリート!お菓子をくれる? いたずらがいい? 収穫祭、本当に楽しいね!このお祭りが、ずーっと続けばいいのに。 そう思っているのは私だけじゃないみたい。みんなが夢見てるの。楽しい日々が続いていくこと。 お祭りが終わっても、みんなは次のお祭りを楽しみに生きていく。 夢はずっと続いていくの。その幸せを守るために、私たちはここにいるんだよね! たくさんの夢と幸せを収穫できた最高のお祭り、私も最後までいーっぱい楽しんじゃうから! |
공격
- | たーあっ! |
Boo! | いっくよー? |
피격
- | ひゃあっ! |
- | いじわる… |
오의 발동
Trick or treat! | トリックオアトリート! |
Trick time! | いたずらしちゃお! |
Treats, anyone? | お菓子がほしいの? |
BooOOoo! | お化けだぞ~! |
패배
I wanted to play... | まだ…遊びたいのに… |
상태창
Oooooo! *giggle* | えへへっ |
Surprised? | びっくりした? |
Have some treats! | お菓子をどうぞ! |
I adore festivals! I was so excited yesterday I couldn't even dream of falling asleep. | お祭り大好き! 昨日は楽しみで眠れなかったの。 |
What do you think of this outfit? It's really cute, don't you agree? | この衣装、どうかな? とっても可愛いと思わない? |
I love how the whole town is shining like Ljósálfheimr. It's just so pretty... | 町中が夢の国みたいにキラキラしてて、とってもきれい… |
Tonight's dreams will be sweet as candy for sure. | 今日見る夢は、きっと甘いお菓子みたいな夢ね。 |
Going to a festival with you is like a really good dream. If only I didn't have to wake up... | あなたと一緒にお祭りなんて夢みたい。ずっと覚めなければいいのに… |
아군 턴 터치
Yeah! | うん! |
Where next? | どこにいこっか? |
I'll trick them! | 驚かせちゃう! |