걱정 없는 웃는 얼굴 레베카/대사
소환
| I'm Rebecca! I love to cook, and I can even use a bow! | わたし、レベッカ!お料理するのが好きです!弓も使えます! |
성
| Maybe my big brother and Wil have been brought to this world like me... | もしかしたら、おにいちゃんやウィルもこんな風に別の世界へ……? |
| There are so many strong people here. I wonder if that knight is one of them... The knight on the white horse who saved my village from bandits! | 強い人たちがこんなに集まっているなら、あの騎士様もいるかな?山賊から村を救ってくれた白馬の騎士様! |
| Out on patrol, huh? Is it OK if I tag along too? | 見回りですか?わたしもついて行っていい? |
| Doesn't this bread smell great? Baked it myself, you know. I kneaded lots of fruits and herbs into it. | いいにおいがするパンでしょ?これ、わたしが焼いたんです。果物と香草をたっぷり練り込んで… |
| Look at all these nuts and berries I picked! Hm, what should I make? A necklace might be nice. | 木の実をたくさん取ってきたんです!何を作ろうかな?ネックレスがいいかな~ |
친구 방문
| Hey, I'm Rebecca! Just here with a hello from [Friend]! | わたし、レベッカです。[フレンド]さんのおつかいで来ました! |
레벨 업
| Big brother Dan, Wil... Come home soon! I promise I'll keep working hard until then! | おにいちゃん、ウィル…早く帰ってきてね!それまでわたし、がんばる! |
| I'm going to be strong enough to defend my village from bandits! | わたしが強くなって村を山賊から守るんだ! |
| I'm just taking a little break. That's OK, right? | すこし休憩!ね、いいでしょう? |
강화
| I-is it really all right to give me so much? Wow... | い、いいんですか?わたしがこんな……! |
5성 40레벨 달성
| U-um, excuse me, Summoner! I've been waiting to talk to you. I'm sorry, I'm sure you must be tired. But there's something I wanted to ask you about. I could use some advice. I'm looking for a couple people: my big brother, Dan, and neighbor, Wil. They both left our village without a word one day... I was thinking that maybe they could be here. If you happen to see the two of them, please tell them that Rebecca is really steaming mad at them! I have no idea where they are, or if they're eating properly... Ugh! I'm so worried, it's making ME hungry! | あ、あのっ![召喚師]さん!お待ちしてました! 疲れているのにごめんなさい。はい、話したいことがあって…人探しの相談なんです。 わたしのおにいちゃん…ダンといいます。それに隣の家のウィル……二人とも黙って村を出ていって…… もしかしたらこの世界にいるのかも、って。おにいちゃんたちに会うことがあったらレベッカが怒っていたと伝えてください! ほんと、どこへ行っちゃったんだろ……ちゃんとご飯食べてるのかな…ああもう!わたしがお腹空いてきちゃった! |
공격
| - | たあっ |
| - | よいしょ! |
피격
| - | きゃあっ! |
| - | いたっ! |
오의 발동
| I'll try my best! | がんばるね! |
| Steady... | よーく狙って… |
| How am I doing? | ほめてくれる? |
| I won't miss! | 負けないよ! |
패배
| Dan... | おにい…ちゃん… |
상태창
| - | うふふっ |
| I'm Rebecca! I hunt with my bow! | レベッカです! 弓で獲物をとることができます! |
| *gasp* Are you trying to play a game with me? | わあっ!? なんですか、こういう遊びですか? |
| Wil's my neighbor. We play together most days. | お隣のウィルとは、いつもいっしょに遊んでます。 |
| I love shooting my bow, but I still have a tough time changing the string. | 弓の練習はたのしいけど、弦をかえるのがうまくできなくて… |
| My brother Dan is really kind. | ダンおにいちゃんは、とっても優しいんです。 |
| I wonder what the world is like outside my village... | 村の外ってどんなところだろう? |
| I can cook, so I'll make you lunch sometime! | わたし、お弁当つくれるんです。今度作ってあげますね。 |
아군 턴 터치
| OK! | うん! |
| What should I do? | どうしよう… |
| Ready to go! | いってきまーす! |