토드의 환생 라인하르트/대사
소환
My name is Reinhardt. Allow me to demonstrate why Friege's lightning magic knows no equal. | 私はラインハルト。フリージの雷撃は天下無双…ご覧に入れましょう。 |
성
My sister is an adult now, as Bishop Saias once reminded me. As such, I should respect her decisions. | サイアス様が言われたように私の妹は大人になったようです。その意志を尊重したいと思います。 |
Olwen now wields the sacred blade that Ishtar once presented to me. I no longer have need of it. | イシュタル様から頂戴した聖剣は妹のオルエンに託しました。私には、もう必要のないものです。 |
Please, do not overexert yourself. | どうかご無理をなさらぬよう。 |
I shall stay by your side and defend this land until the bitter end. | 何があろうと、この地を守り抜きましょう。 |
It is...jarring to realize just how alone I have been all this time. | 自分がどれほど孤独であるのかを今更ながらに気付かされるとは… |
친구 방문
Excuse my unannounced arrival, but I come bearing greetings from our ally [Friend]. | 突然の来訪をお許しいただきたい。[フレンド]城からご挨拶のため参上いたしました。 |
레벨 업
May this flash of lightning illuminate my path forward. | この雷光の先に……新たな道が見えることを願う。 |
This must be fate. | これも運命か… |
What is it I am so afraid of? | 私は何を恐れているのか…… |
강화
I am honored. | 光栄に存じます。 |
5성 40레벨 달성
Oh, Summoner. Does sleep elude you as well? I have been writing up a military tactics book to pass the time. There has long been a debate in the military world: is it wiser to insist on victory or retreat before loss? I believe the ideal action in battle is the one that produces the fewest casualties. Victory requires survival. However, such a macro debate doesn't truly allow one to value the life of an individual soldier. I fear I have lost sight of this value as well. Even though it is what I was bred and trained for, recently I... Ah, how unbecoming. Forgive me for rambling. Please know that no personal strife shall dull my capability and pride as a mage knight of Friege. I believe crusader Thrud will forgive my absence from Friege to support your noble cause. | これは、[召喚師]殿。私も眠れずに…手慰みに軍書を起こしておりました。 軍を語る者の間には、常勝と不敗、いずれが優るか…という議論があるのですが―― 私は、犠牲者の少ない結果が優れた軍行動であると考えます。継戦能力こそが最終的な勝敗を成すと。 しかし大局を掴もうとすればするほど、個人の価値は薄れ、人の機微というものを私は見失ってしまった気もするのです。 以前はそれでよかった。私はそのために育ち、鍛えられたのです。しかし、現在となっては…… ご無礼…不毛な話をいたしました。私はフリージの騎士ラインハルト。遠き日の光に捧げた誇りは、我が胸に。 いまはあなたの隣に立ち、こうして語り合うことを――聖戦士トードもお許しくださるでしょう。 |
공격
- | せいっ |
- | これで… |
피격
- | ぐっ… |
- | なんと…! |
오의 발동
On my honor! | この名にかけて! |
I call thunder... | 我が雷よ… |
Shall we? | 覚悟はよろしいか |
With all I have! | 全力で参る! |
패배
How shameful... | 不甲斐ない… |
상태창
- | ふふ… |
I am Reinhardt, knight of Friege. I come bearing power anew. | フリージの騎士ラインハルト、新たな力を得て参上しました。 |
*start* Please, stop your foolishness. | !? お戯れを…おやめください。 |
Perhaps it is my natural affinity, but thunder magic seems to grant me more power than any other. | 雷の魔道は私と相性がいいのか、力を与えてくれるようです。 |
I strive to remain diligent in all my pursuits. One must not fall victim to complacency. | これに慢心せず、さらに精進していきたいと思います。 |
You think this attire suits me? I am flattered to hear as much. | この衣装、お気に召しましたか? それはよかった。 |
Lady Ishtar... It seems you no longer have need of me. | イシュタル様にもう私は必要ない… |
It brings me joy to support your ambitions. | あなたの崇高な理想の一助となれることは私の喜びです。 |
아군 턴 터치
As you command. | そう致します |
Your orders? | ご指示を |
Leave it to me. | お任せください |