추억의 무희 리네아/대사

소환

Hello! I am called Rinea. Shall we head to the festival together and, perhaps, dance?こんにちは。私はリネアと申します。さあ、お祭りですよ。いっしょに踊りましょう?

The emperor is not much for revelry. Truthfully, Lord Berkut is forlorn.お祭りでも、皇帝陛下がお顔を見せることはありません。ベルクトさま、本当は寂しいんですよ。
Rigel also holds a festival at this time of year. Everyone in the castle and in the town is so happy... As am I.この季節はリゲルでもお祭りなんです。町でもお城でもみんなが笑顔で…とても幸せな気分になります。
If you're tired from dancing, why not revive yourself with a treat? I made this. Please try it.踊り疲れたら甘いものを食べるといいですよ。私が作ったものですがよかったらどうぞ。
Would you care for a dance? Of course Lord Berkut won't mind! You need not fret.よかったら私と…え? ベルクトさまが怖い?そんなことは…大丈夫ですよ。
Oh my! You've caught me. Yes, I bought this treat. I can't help myself! Please don't tell Berkut.あっ…あの、お菓子が美味しそうでつい買い食いを…ベルクトさまには内緒にしてくださいね。

친구 방문

I bear an invitation to a dance festival from [Friend]. How shall I respond?[フレンド]さんから舞踏祭へのご招待ですよ。さあ、一緒に踊りましょう。

레벨 업

My heart is so light that my feet must follow it.嬉しい…思わず踊りだしてしまいそう。
What a nice rhythm. Shall we dance another song?いい流れですね。さあ、もう一曲。
Let us dance our sorrows away...悲しいことは踊って忘れましょう…

강화

What a wonderful memento of our time spent dancing together. I shall always treasure it.舞踏祭の素敵な贈り物ですね…ずっと大切にします。

5성 40레벨 달성

Hello, there. Are you taking a break? You look a little peaked. Me? Oh, I'll dance some more!
Does that surprise you? Hee-hee. I get that a lot. My love of dance astounds even Lord Berkut.
I love to dance so much... So much so that, well, when I was a child...
I told my parents I wanted to be a dancer. They didn't take it very well. I couldn't help myself, though!
When I was young, I'd dance alone in the forest...my only audience birds and rabbits.
Now, though, I can dance here, in front of everyone. Even Lord Berkut looks to be having fun.
What a wonderful time. I'm so happy.
[召喚師]さん。休憩ですか? お疲れのようですね。私は全然。まだまだ踊れますよ。
意外ですか? うふふ…よく言われます。ベルクトさまにも呆れられてしまうほど。
踊るのが大好きなんです。子供の頃、踊り子になりたいといって両親に怒られてしまいました。
仕方ないから、いつも森でひとりで踊っていたんですよ。観客は小鳥や野ウサギしかいませんでしたけど。
今はこうして、皆さんと一緒に踊れてベルクトさまも楽しそうで…私、とっても幸せです。

공격

それっ
はいっ…

피격

あっ…
そんな…

오의 발동

Together with you...あなたと一緒に
May I have this dance?この曲は私と…
Lovely...私、幸せです
It's like a dream!夢のようです

패배

I wanted to be together...もっと…あなたと…

상태창

giggleうふふっ…
Shall we dance?踊りましょう
One more song, then.さあ、もう一曲
I absolutely adore dancing. Does that surprise you?踊りは大好きなんです。意外ですか?
I would dance anywhere. The great hall of a castle, in the middle of a forest... Anywhere.お城の大広間でも、森の中でも、踊れるならどこででも。
Of course, my partner for the night's final dance will be my lord Berkut.最後の一曲は、ベルクト様と踊るって決めているんです。
I hope that I can enjoy this for just a little while longer...この幸せな時間が、少しでも長く続きますように…
I had such fun dancing with you. I will never forget this.あなたと踊ったこと、一緒に笑ったこと…私、ずっと忘れません。

아군 턴 터치

*humming*ふんふふん…(鼻歌)
This way?そちらですか?
With pleasure.喜んで

캐릭터 페이지로