겨울축제의 책사 루플레/대사

소환

My name is Robin. If you want someone to plan winter festivities, you're in luck. Leave it all to me.僕はルフレ。冬祭りを楽しみたいのは君かい?それなら僕に任せてよ。

I asked Commander Anna what she'd like for the winter festival, and she said "money."
I think I'll stick to asking kids that question. I'm not sure my holiday spirit will survive otherwise.
アンナ隊長に欲しいものを聞いてみたら、お金って言われたよ…やっぱりこういう質問は子供にするべきだね。
Before you summoned me, I was at a winter festival party at Ylisstol. The entire halidom is in fine spirits!召喚されるまでは、イーリス城で冬祭りのパーティーをしていたんだよ。この日は国中がお祝いムードになるんだ。
I'm feeling chilly again today... I need to come up with a plan to stay warm. I hope no one catches a cold.今日も寒いね…何か暖かくなる策を考えて、みんなが風邪をひかないようにしないと。
Which Heroes are naughty, and which are nice? Just whisper their names into my ear.
I'll keep that info tucked away until the next winter festival.
いい子にしている英雄たちの名を、僕にこっそり教えてくれないかな。次の冬祭りの参考にしたいんだよ。
I was just taking care of my tree. It's a bit of a pain to keep all of the decorations on it during battle.この樹の手入れをしていたよ。たくさん飾り物がついているから、落とさないようにするのが大変なんだ。

친구 방문

Happy winter festival! I come with greetings, but no gifts, from your friend [Friend].冬祭りおめでとう![フレンド]から贈り物…じゃなかった、挨拶を届けに来たんだ。

레벨 업

I will use this power to make the winter festival even more exciting!これだけ強くなれば、もっと冬祭りを盛り上げられるよ!
My stocking was filled with potential for battle, I suppose.僕の靴下の中には成長っていう贈り物が入ってたんだね。
This is no good at all! I'm trying to enjoy the winter festival...ダメだ、これじゃ冬祭りを楽しむ策が台無しだ…!

강화

Well, if you're going to give me a gift, I'll do the best I can with it!逆に贈り物をさせてしまって悪いね。後悔させないよう頑張るよ!

5성 40레벨 달성

I was just mulling over a plan. What plan? How to help my dear friend— that's you—enjoy the winter festival.
Well, first, you're going to need a red outfit like mine.
Then we'd decorate a tree and eat a huge feast. When it got late, we'd go around delivering presents...
It's hard to put presents next to everyone's pillows without waking them up, you realize.
We're both tacticians, though, so I'm sure we could figure it out.
In fact, maybe we should brainstorm some tactics before we begin. This is kind of exciting—a council of war!
I've been looking forward to winter ever since I got here, you see...
If I got my wish, I'd spend the winter festival with you for years to come!
今、策を考えていたんだ。大切な友達の君と、冬祭りを楽しむ策をね。まずは君にも赤い服を着てもらって…
聖樹を飾って、ごちそうを食べて、夜になったら二人で一緒にみんなの枕元に贈り物を置いて回ろう。
起こさないようにするのは大変だけど、僕たちは二人とも戦術を考えるのが得意だから…きっとうまくいくと思うな。
そうだ、せっかくだから決行する前にいくつか案を持ち寄って考えようか。軍議みたいでわくわくしないかい?
ここに来てからの冬、本当に楽しいよ。叶うのなら次も…またその次の冬祭りも、こうして一緒に過ごしたいな。

공격

はいっ
What about this?どうだい?

피격

うわあ!?
Wha?!ええー!?

오의 발동

Got you something!贈り物だよ!
You've been naughty!悪い子だね!
Now that's festive!これも祝いのうちだ!
To all a good night!いい夜を!

패배

Party's over...もうお開きかな…

상태창

Heeheeふふっ
It's really hot in this hat.帽子は慣れないなあ
You summoned me mid-party with Chrom and the others.クロムたちとパーティーをしてたんだ
I hope this outfit doesn't make me too much of a target on the battlefield.すまない、戦場では目立つかもしれない…
I've got a plan to give everyone presents. I'm going to place them while folks are sleeping!冬祭りはプレゼントを渡す策がすごいんだ、寝ている間に置くんだよ
It's not the hat, it's the head that wears it, right?策を考えるのに見た目は関係ない、そうだろう?
I can't find my favorite strategy book. Did I forget to bring it?ええと、愛用の戦術書は…しまった、忘れてきてる…
I gather that when I wear this outfit, I'm supposed to ask you if you want a gift?この格好をしている人は子供たちに贈り物をするらしい。君は子供じゃないけど…欲しいものはあるかい?

아군 턴 터치

OK.ああ
Got it.わかった
Yeah.楽しもう

캐릭터 페이지로