성왕의 군사 루플레/대사

소환

Hello, I'm Robin. I'm a tactician for the Shepherds, so let me know if you need a battle plan.僕はルフレ。クロム自警団で軍師をしているんだよ。策を講じることなら、任せてくれ。

Is everyone here a Hero summoned from somewhere else?別世界の者は英雄と呼ばれるのか…じゃあ元々この世界の者でない、[召喚師]は…?
I have no memories from before the time I met Chrom. But I still have a fine mind for tactics.
Oh, you too? How intriguing.
僕はクロムと出会うまでの記憶がないんだ。でも戦い方はちゃんと憶えているよ。一目で敵の強さも見抜けるし…え、君も?
Back home, I was always checking on everyone, too. It helps me relax, knowing they're safe and well.僕もよくみんなの様子を見て回るんだ。無事な姿を見ると安心するよね。君はなんだか、他人とは思えないよ。
Do you have a moment to go over some tactical options? I'd love to hear your thoughts.時間があるなら話をしないかい?新しい策を考えたんだけど、ぜひ君の意見を聞きたくてね。
This kingdom has some amazing authors! ...Oh, ah, is it OK if I borrow books from the library?この国の書物もなかなか面白いね……ああ、すまない。特務機関の書庫から拝借してきたんだ。

친구 방문

Nice to meet you. I'm Robin.
I was asked to come say hello by your good friend [Friend].
はじめまして、僕はルフレ。[フレンド]から、君に挨拶をしてきてくれと頼まれてね。

레벨 업

Even I couldn't have seen this coming!こうなることまでは読めなかったよ…!
This is all part of the plan.これも策のうちだよ。
Er, is that it?…あんまり変わらなかったね。

강화

I'm glad you see my strategic value to the team.ありがとう。僕に戦力的な価値を見出してくれたんだね。

5성 40레벨 달성

I appreciate the opportunity you've given me to observe your battle tactics in depth.
Every time we head out, I can't help but be proud that you've chosen me to fight at your side.
But I do feel bad for interfering with the bonding process between partners.
You and Alfonse share something special, right? Similar to the bond between Chrom and me?
But there is also an understanding between fellow tacticians, and I vow to support you to the end.
この世界に来てから、君の戦術を間近で見ることができてとても勉強になるよ。
出撃の時に僕を選んでくれるたび、ああ今日も君の傍にいられるって、うれしい気持ちになるんだ。
でも、あんまり僕ばかり傍にいたら君の半身に悪いかな?そう…僕の読みが当たっていれば、
君の半身はアルフォンスだろう?僕とクロムの絆と同じように、君たちの間にも特別なものを感じるんだ。
けれど、戦術を立てる者として…君の気持ちが一番わかるのはきっと僕だ。戦が終わるまで、君を支えてみせるからね。

공격

えい!
はあっ!

피격

うあっ!
Part of the plan...策のうちだよ…っ

오의 발동

Time to tip the scales!戦局を変える!
Here's how it's done!読みが甘いね!
Wrong move!読み通り!
Our bonds give me strength!これが絆だ!

패배

Oops.油断…した…

상태창

Heeheeふふっ
We'll win our next battle—I guarantee it.次の戦も、必ず勝とう
Did you say something? I was just planning...すまない、策を考えていた
Odd to think I came out of that divine...thing.僕はその神器から出てきたのかい?
I don't know why, but I feel a strange kinship with you.君はなんだか、他人とは思えないよ
Oh, good—I've still got my memories of being in Ylisse.良かった、イーリスでの記憶は失くしてないみたいだ
I wonder if Chrom is around here...クロムはどこにいるんだろう…
I want you to know you can count on me out in the field.戦場では僕を頼って欲しい。きっと力になってみせるよ。

아군 턴 터치

Hmm.ふむ…
Lead on.どう仕掛ける?
Let's go.行こうか

공격 - 신장

たあっ
仕留める!

피격 - 신장

うわっ
いけない…

오의 발동 - 신장

Everyone dies.終わりだ!
Accept your fate!ごめんよ
The fight is over.安らかに…
Death can be a mercy!死をあげるよ

패배 - 신장

I guess it's...fitting...これが…死か…

상태창 - 신장

ははっははっ
These are the raiments of Hel, the realm of the dead. Don't read too much into that.これは死の国ヘルの衣装なんだ。ちょっと怖いかな?
I may look a little scary, but I'm still the same Robin underneath. Have no fear.わっ…! びっくりして心臓が止まるかと思ったよ。
Each time you brave the battlefield, you must come to terms with death. It never gets any easier.戦に身を置いていると、死は身近なものだけど…悲しみに慣れることはないよ。
You know what…? This outfit is actually pretty cool, if I do say so myself.…実は、ちょっとかっこいいと思ってるんだよね。この服。
Wonder what Chrom will have to say about this getup? He'll…probably tell me to go change.クロムは何て言うかな? らしくないから脱げって言われるかも。
May the cold grasp of death keep far away from my treasured friends...大切な人たちが、どうか死から遠くにあるように…
Come what may, please know that I will do everything in my power to ensure you live on.君にはどんな戦いも生き抜いてほしい。そのためになら、僕は…

아군 턴 터치 - 신장

I'm here.そうしよう
I trust you.迷いはない?
Everything ends.終わりを告げに…

캐릭터 페이지로