젊은 소년의 선물 로이/대사

소환

I'm Roy. I was just celebrating the Day of Devotion with everyone. Is there someone you want to give a gift to?ぼくはロイ。みんなで愛の祭に参加していたんだ。君は、プレゼントをあげたい人はいる?

What sort of gifts do you give out for the Day of Devotion? Or maybe you prefer to be receiving the gifts...愛の祭に、君はどんなプレゼントを贈るの?それとももらう方かな?
So your world has a festival to celebrate love, too? It sounds similar to the Day of Devotion, but also...
A bit different. Pretty interesting, don't you think?
君の世界にも愛の祭はあったんだね。ぼくたちのお祭りと似ているところも、違うところもある…面白いね。
Lilina and I are childhood friends. She taught me all about court manners while studying in Ostia.
She also had a large hand in my looking presentable...
リリーナはぼくの幼馴染なんだ。留学してた頃は、身だしなみや宮廷作法のことでよく助けてもらったよ。
I always thought it would be nice to have a friendly rival who could help me reach new heights...
Like my father and Lord Hector.
父上とヘクトル様のような、お互いを高め合う友…すごく憧れるよ。
Everyone always seems a bit restless during the Day of Devotion.
Maybe they're all just worried about whether or not their gifts will be well received.
愛の祭の季節は、みんななんだかそわそわしているみたいだね。贈り物の相手が気になるのかな。

친구 방문

Are you [Summoner]? I have a gift for you from [Friend].あなたが[召喚師]さん?[フレンド]からあなたへの贈り物だよ。

레벨 업

There are people I want to protect!ぼくには守りたい人がいる!
This is all thanks to the teachings of my father and Lord Hector.父上やヘクトル様を見習ってがんばったおかげかな。
Hmm... Next time I'll just work harder.うーん…次はもっとがんばるよ。

강화

Thank you. Is there anything you'd like in return?ありがとう。お返しは、どんなプレゼントが良いかな?

5성 40레벨 달성

My mother and father gave me the gift of life, and everyone in Pherae helped raise me.
When I studied in Ostia, Cecilia taught me a lot and Lilina has helped me in so many different ways.
And now, thanks to you, I've grown even stronger.
I've always felt that I am who I am now thanks to all the love I received from everyone.
So I want to repay everyone who's supported me. And I'd like to start with you, [Summoner].
ぼくは父上と母上のおかげで生まれて…フェレのみんなに育ててもらった。
留学していた頃は、セシリアさんに学問を教わって…リリーナにも色々助けられた。
そして今は、[召喚師]のおかげでここまで強くなれた…
みんなの気持ちのおかげでぼくはここにいられる…そんな気がするよ。
ぼくを支えてくれたみんなにちゃんと恩返しがしたい。まずは[召喚師]、君にね。

공격

せいっ!
それっ!

피격

うああっ!
The present!贈り物が…!

오의 발동

I have a present for you!プレゼントだよ
With all my heart.心を込めて…
This is for you!君にあげるよ
Let's take this to the next level!真剣に行くよ

패배

I was...naive...甘かった…な…

상태창

Hmmm....うーん
My name's Roy. I was at a festival packed with people, but now... Well, I'm here.ぼくはロイ。みんなでお祭りに来ていたんだ。
Wha--?! You scared me!わっ!? …びっくりしたよ。
The most important part of a gift is the thought you put into choosing it.贈り物は、相手の心を思う気持ちが大切なんだね。
Something for my father, something for Lilina... Oh, and I can't forget...父上に、リリーナに、それからみんなにも…
What do I want? I'm just happy that you thought to ask.ぼくが欲しいもの? その気持ちだけで十分だよ。
Hmm... What kind of gift would make a girl like her happy?女の人は…何を贈ったら喜んでもらえるんだろう?
Nothing would make me happier than being your friend.僕の気持ちを、受け取ってくれたら嬉しいな。

아군 턴 터치

Great!良いね
Worried?悩んでるの?
Let's give it to 'em!さあ、渡そう!

캐릭터 페이지로