만개할 때 사쿠라/대사

소환

I'm Princess Sakura of Hoshido. I, uh, wish to extend my hand to ALL who are injured.白夜王国の王女、サクラです。傷ついた、すべての人々に手を差し伸べたい…それが私の願いです。

All that I am is because of my friends and my siblings. I hope to live up to their expectations, as they have mine.今の私があるのは兄様や姉様、そして、大切な仲間が支えてくれたから。みんなの期待に私も応えたいです。
We overcame our conflict with Nohr and brought peace to Hoshido. Now...w-we'll do the same for Askr.暗夜王国との争いを乗り越え白夜王国には平和が戻りました。次は、アスク王国を平和にする番です。
I've been blessed with the support of many... I...have no words to express my appreciation.私を支え続けてくれた大勢の方々…感謝の言葉もありません。
D-don't you think an outfit this grand is...wasted on me? I hope I have the character to match it.こ、このような立派な装束…私にはもったいないような気がします。中身も伴っていればよいのですが。
I wish to save everyone. I... I know... It's nothing more than an ideal, but... I will not give up.すべての人を救いたい…それが理想に過ぎないのはわかります。ですが、私はあきらめたくはありません。

친구 방문

I am Sakura of Hoshido. I was entrusted this token of friendship from [Friend].白夜王国のサクラと申します。[フレンド]さんから友情の証を預かってまいりました。

레벨 업

Even if the journey is difficult, p-people are capable. You must not give up...あきらめなければ人は理想に近づけます。たとえ困難な道でも、一歩ずつ前へ。
Is-is everyone OK? Tell me if someone is hurt and I will help... N-no matter their status.大丈夫ですか? 手当てが必要でしたらおっしゃってくださいね。民も兵士も、身分も関係ありません。
Never forget... Positive thoughts. Even if things do not go your way...うまくいかないときも前向きな気持ちを忘れずに…。

강화

Do I really deserve something so valuable? Th-thank you. I will repay you for this. I p-promise.こんな貴重なものを私に…?ありがとうございます!このご恩には必ず報います。

5성 40레벨 달성

Y-you're keeping an eye out at this hour? That is s-so kind of you. Thank you, [Summoner]...
And I...was just s-studying. I want to learn as much as I can so I can heal people's injuries.
As long as there's war, people will get hurt. And I wish to be the one to heal them.
No matter their status—soldier or commoner—I want to heal all who suffer.
I don't know how long and hard of a journey that will be, but I won't give up.
I wish to get even stronger, learn even more, a-and keep pursuing my ideal world!
あっ、[召喚師]さん。こんな時間まで見回りですか?おつかれさまです。
私ですか? 私は、その…勉強をしていたんです。傷ついた人々を癒すための勉強を。
戦いが続く限り傷つく人は増え続けます…。
私はそうした人たちを一人でも多く癒したいんです。兵士や民も関係なく苦しむ人たちすべてを。
それがどれだけ険しく長い道のりになるのかはわかりません。
だけど、私はあきらめません。今より強くなり、たくさん学び理想を追い続けたいと思います!

공격

-えーいっ
-いきますっ

피격

-きゃああっ!
-いやです…!

오의 발동

H-here I go!は、はははいっ!
Doing my best!もっと頑張りますっ
I won't lose!ま、負けませんっ!
Do you mind?お、お願いしますっ

패배

Can't...lose anyone...誰も…失いたくないです…

상태창

Oh!うふふ
I'm here to help!お助けしますっ…!
It'll be all right!だ、大丈夫です…!
A L-Legendary Hero?! Me?! Oh, n-no, that can't... That is... I'm very humbled that you would...で、伝承の英雄…!? そ、そんな…私なんかが恐れ多いです…
Did you need me for something? Hehe, oh, you just want to praise me for a job well done? Well, OK. Go ahead!ひゃっ…!? ほ、褒めてくださるんですか…? はぅぅ……
The world I'm from is finally at peace... It's so wonderful.私たちの世界は…平和になったんです。う、嬉しいです…ぐすっ…
I want to travel to as many worlds as I can, and help everyone who's been injured by war.いろいろな世界で、怪我をした人たちを…少しでも助けたいです
I, um... I... Uh... I r-really enjoy being with you! From...from the b-bottom of my heart!わ、私…こ、ここここ、心から…あなたとご一緒できて、嬉しいです…

아군 턴 터치

Very well.わかりました
Is anyone hurt?お怪我はありませんか?
Show me the way.お願いしますっ

캐릭터 페이지로